BTSコンサートで釜山沸騰 日本人ファンも 全員でのラストステージか

Busan sôi sục tại concert của BTS Các fan Nhật đều có mặt trên sân khấu cuối cùng

Busan sôi sục tại concert của BTS Các fan Nhật đều có mặt trên sân khấu cuối cùng
韓国の人気グループ「BTS」が15日、釜山(プサン)市で大規模なコンサートを開き、多くの日本人ファンも海を越えて会場に集まりました

Nhóm nhạc nổi tiếng của Hàn Quốc ”BTS” đã tổ chức một buổi hòa nhạc quy mô lớn tại Busan vào ngày 15, và rất nhiều người hâm mộ Nhật Bản đã tập trung tại địa điểm bên kia biển.

Nhóm nhạc nổi tiếng của Hàn Quốc ”BTS” đã tổ chức một buổi hòa nhạc quy mô lớn tại Busan vào ngày 15, và rất nhiều người hâm mộ Nhật Bản đã tập trung tại địa điểm bên kia biển.
釜山万博の誘致イベントとして開催された今回のコンサートには韓国入国後のPCR検査廃止など水際対策の緩和も後押しし、国内のみならず日本などからも多くの人が訪れました

Buổi hòa nhạc này, được tổ chức như một sự kiện thu hút Hội chợ triển lãm Busan, được hỗ trợ bởi việc nới lỏng các biện pháp biên giới như bãi bỏ các xét nghiệm PCR sau khi nhập cảnh vào Hàn Quốc, và nhiều người đã đến thăm không chỉ từ Nhật Bản mà còn từ Nhật Bản.

Buổi hòa nhạc này, được tổ chức như một sự kiện thu hút Hội chợ triển lãm Busan, được hỗ trợ bởi việc nới lỏng các biện pháp biên giới như bãi bỏ các xét nghiệm PCR sau khi nhập cảnh vào Hàn Quốc, và nhiều người đã đến thăm không chỉ từ Nhật Bản mà còn từ Nhật Bản.
大ヒット曲「Dynamite」や「Butter」などが披露されるとBTSのファン「ARMY」たちからは大きな歓声があがっていました

Các fan của BTS ”ARMY” đã hò reo ầm ĩ khi hai ca khúc hit lớn ”Dynamite” và ”Butter” được trình diễn.

Các fan của BTS ”ARMY” đã hò reo ầm ĩ khi hai ca khúc hit lớn ”Dynamite” và ”Butter” được trình diễn.
BTSをめぐっては最年長メンバーJINさんの入隊期限が迫っていて、これが7人全員での最後のステージとなる可能性もあるとされています

Về phía BTS, thời hạn nhập ngũ của thành viên lớn tuổi nhất JIN đang đến gần, có thông tin cho rằng đây có thể là sân khấu cuối cùng của cả 7 thành viên.

Về phía BTS, thời hạn nhập ngũ của thành viên lớn tuổi nhất JIN đang đến gần, có thông tin cho rằng đây có thể là sân khấu cuối cùng của cả 7 thành viên.