Journal japonais
来年らいねんはうさぎのとし 陶磁器とうじきのうさぎをつくはじめる
2022-10-20 12:00:00
Traduction
Anonymous 08:10 21/10/2022
0 0
Ajouter une traduction
来年らいねんはうさぎのとし 陶磁器とうじきのうさぎをつくはじめる
label.tran_page L’année prochaine est l’année du lapin Commencez à fabriquer des lapins en céramique

来年らいねんは、十二支じゅうにしうさぎとしです

label.tran_page L’année prochaine est l’année du lapin dans le zodiaque
熊本県くまもとけん苓北町れいほくまちある内田皿山焼うちださらやまやき」では、陶磁器とうじきうさぎつくはじめています
label.tran_page ”Uchida Sarayama Yaki” à Reihoku-cho, préfecture de Kumamoto, a commencé à fabriquer des lapins en céramique.

職人しょくにんが、天草あまくさとれいしこまかくしてみずて、うさぎかたちわくれてきます

label.tran_page Un artisan broie des pierres d’Amakusa en petits morceaux, les mélange avec de l’eau et les fait cuire dans un cadre en forme de lapin.
そのあと、ふでうさぎかおなどを1つずつかいて、もう一度いちどきます
label.tran_page Après cela, dessinez le visage du lapin un par un avec un pinceau et faites-le cuire à nouveau.

陶磁器のうさぎ

おおきさは7cmぐらいで、しろピンクなど3種類しゅるいあります

label.tran_page La taille est d’environ 7 cm, et il existe 3 types tels que le blanc et le rose.
全部ぜんぶで3000つく予定よていです
label.tran_page Je prévois d’en faire 3000 au total.

陶磁器とうじきうさぎつくっているひとは「1つ1つちがので、よくえらんでほしいです」とはなしています

label.tran_page Une personne qui fabrique des lapins en porcelaine dit : ”Chacun est différent, alors je veux que vous regardiez attentivement et que vous choisissiez.”