Báo tiếng Nhật
ふるさと納税返礼のうぜいへんれいひんのおせちとどかず
2020-01-02 16:05:02Z
Bản dịch
Anonymous 11:01 03/01/2020
7 1
Anonymous 15:01 02/01/2020
1 0
Anonymous 18:01 02/01/2020
1 0
Anonymous 17:01 02/01/2020
0 0
Anonymous 00:01 03/01/2020
0 0
Anonymous 03:01 03/01/2020
0 0
Thêm bản dịch
ふるさと納税返礼のうぜいへんれいひんのおせちとどかず
label.tran_page về việc những hộp cơm sechi - như 1 lời cảm ơn của thành phố về những người dân đã đóng thuế cho thành phố - đã không được giao đến người dân.

筑西市ちくせいしによりますと、ふるさと納税のうぜい寄付金額きふきんがく5万円まんえん9万円まんえん返礼へんれいひんのおせち料理約りょうりやく2000うち数百個すうひゃくこ発送はっそう中止ちゅうししたということです

label.tran_page Theo như thành phố chikusei cho biết : Trong khoảng 2000 hộp sechi - quà trị ân cho những khoảng thuế 5 man và 9man đã đóng cho thành phố, thì có hàng trăm hộp đã không được giao đi.
市内しない業者ぎょうしゃおおみそかの午前中ごぜんちゅうまでに配送はいそうすることになっていましたが、生産せいさんかなくなったということです
label.tran_page những nhà cung cấp hộp sechi tỏng thành phố đã quyết định sẽ hoàn tất việc phát hộp sechi trong buổi sáng của ngày 30 tết.
担当者たんとうしゃによりますと、「おせちのかず例年れいねんよりおおかった」ということで、こうしたトラブルはじめてだとしています
label.tran_page theo như chủ tịch thành phố chikusei cho biết : vì số lượng quà tặng trong năm nay khá nhiều so với hàng năm, đây là lần đầu tiên chúng tôi gặp phải rắc rối như vậy.
は「このような事態じたいまねいてしまいふかくおわびもうげます」としたうえで、寄付金きふきん全額ぜんがく返金へんきんするか、寄付相当きふそうとうがくほか返礼へんれいひん送付そうふするか意向いこう確認かくにんして対応たいおうしました
label.tran_page Phía bên thành phố đã gửi lời xin lỗi sâu sắc đến người dân vì đã để xảy ra vấn đề như vậy. và phía bên thành phố cũng cho biết thêm là : đang bàn bạc về việc sẽ hoàn lại tiền cho những người chưa nhận được hộp sechi , hay là sẽ gửi phát món quà tri ân khác đến những người đã đóng thuế .