일본 신문
住宅じゅうたく火災かさい男女だんじょ2にん死亡しぼう 女性じょせい背中せなかきず 千葉ちば 松戸まつど
1/3/2020 7:06:50 PM +09:00
번역
Anonymous 14:01 03/01/2020
0 0
번역 추가
住宅じゅうたく火災かさい男女だんじょ2にん死亡しぼう 女性じょせい背中せなかきず 千葉ちば 松戸まつど
label.tran_page 주택화재 남녀 2인 사망 여성의 등에 찔린 상처 치바 마츠도.
先月せんげつ千葉ちばけん松戸まつど住宅じゅうたくけ、このいえ40だい夫婦ふうふとみられる男女だんじょにん遺体いたいつかった火事かじで、このうち女性じょせい背中せなかきずがあったことが警察けいさつへの取材しゅざいでわかりました
label.tran_page 지난 달 치바 마츠도시의 주택에 화재, 이 집에 사는 40대의 부부로 보이는 남녀 2인의 유해가 발견된 화재로, 여성의 등에는 찔린 상처가 발견되었다고 경찰의 취재로 알았습니다.
これまでに住宅じゅうたく外部がいぶから侵入しんにゅうしたあとつかっていないということで、警察けいさつにん死亡しぼうしたいきさつをくわしく調しらべています
label.tran_page 지금까지 이 주택의 외부로부터 침입한 흔적은 발견되지 않았기 때문에, 경찰은 2명이 사망한 사연을 자세히 조사하고 있습니다.
先月せんげつ29にち夕方ゆうがた千葉ちばけん松戸まつど新作しんさく住宅じゅうたくけ、焼け跡やけあとからこのいえ40だい夫婦ふうふとみられる男女だんじょにん遺体いたいつかりました
label.tran_page 지난 달 29일 저녁, 치바현 마츠도시 신축주택에 화재, 흔적으로부터 이 집에 사는 40대의 부부로 보이는 남녀 2인의 유해가 발견되었습니다.


警察けいさつ遺体いたいくわしく調しらべた結果けっかにん火事かじくなったとみられるということですが、このうち女性じょせい背中せなかきずがあったことが警察けいさつへの取材しゅざいでわかりました
label.tran_page 경찰이 유해를 자세히 조사한 결과, 2인은 화재로 사망한 것으로 보이지만, 여성의 등에서 찔린 흔적이 발견된 것을 경찰의 취재로 알게 되었습니다.


死亡しぼうするまえされたとみられるということです
label.tran_page 사망 전에 찔린 것으로 보입니다.


一方いっぽう周辺しゅうへん防犯ぼうはんカメラなど調しらべた結果けっかこれまでに住宅じゅうたく外部がいぶから侵入しんにゅうしたあとつかっていないということで、警察けいさつにん死亡しぼうしたいきさつをくわしく調しらべています
label.tran_page 한편, 주변의 방범 카메라등을 조사한 결과, 지금까지 주택의 외부에서 침입한 흔적은 없는 것으로 보여, 경찰은 2명이 사망한 경위(사연)을 자세히 조사하고 있습니다.