Báo tiếng Nhật
ラグビーのトップリーグがはじまる 去年きょねんより3まんにんおおひと
2020-01-14 17:15:00
Bản dịch
laithanhlong93 01:01 15/01/2020
1 0
Anonymous 02:01 15/01/2020
0 0
Anonymous 11:01 14/01/2020
0 0
Thêm bản dịch
ラグビーのトップリーグがはじまる 去年きょねんより3まんにんおおひと
label.tran_page Giải Topleague Rugby bắt đầu. Nhiều hơn 3 vạn người so với năm ngoái

ラグビートップリーグは16チーム試合しあいをする日本にっぽんもっとレベルたかリーグです

label.tran_page Topleague Rugby là giải đấu cấp độ cao nhất tại Nhật Bản với sự tranh tài của 16 đội
12にち今年ことしトップリーグの試合しあいはじまって、6つの会場かいじょうで8つの試合しあいがありました
label.tran_page Vào ngày 12, các trận đấu của mùa giải năm nay đã được khởi tranh tại 6 địa điểm với 8 trận tranh tài.

埼玉さいたまけん熊谷くまがやしでは、「パナソニック」と「クボタ」の試合しあいがありました

label.tran_page Tại thành phố Kumayaga tỉnh Saitama là trận đấu giữa Panasonic và Kubota
パナソニックには、去年きょねんワールドカップ日本にっぽん代表だいひょう選手せんしゅが6にんいます
label.tran_page Đội Panasonic là đội có 6 tuyển thủ từng đại diện cho Nhật Bản tại giải vô địch thế giới năm ngoái
この日本にっぽん代表だいひょう福岡ふくおか堅樹けんき選手せんしゅなど活躍かつやくして、パナソニックが34−11でちました
label.tran_page Đây là ngày thi đấu thành công của các cầu thủ từng đại diện cho Nhật Bản như Fukuoka Kenki, Panasonic giành thắng lợi với tỉ số 34-11
福岡ふくおか選手せんしゅは「たくさんファンてくれて、とてもうれしかったです
label.tran_page Cầu thủ Fukuoka Kenki nói: Thật hạnh phúc khi có rất nhiều người hâm mộ đã đến xem.
大勢おおぜいファンまえ最初さいしょ試合しあいことができてよかったです」とはなしていました
label.tran_page Và thật tốt vì đã có thể giành chiến thắng ở trận đấu đầu tiên trước nhiều người hâm mộ như vậy.

12にちの8つの試合しあいには、全部ぜんぶで9まん2000にん以上いじょうひとました

label.tran_page Với 8 trận đấu trong ngày 12 ghi nhận có tổng cộng 9 vạn 2 nghìn người đã đến sân
今年ことしおな6つの会場かいじょうおこなわれた去年きょねんくらべて3まんにん以上いじょうえました
label.tran_page Tăng 3 vạn người so với năm ngoái cũng tại 6 điểm diễn ra các trận đấu.