英女王“2人の意向を理解し尊重”

Nữ hoàng Anh “ hiểu và tôn trọng tâm tư của 2 người”

Nữ hoàng Anh “ hiểu và tôn trọng tâm tư của 2 người”
ヘンリー王子とメガン妃が王室の第一線から退きたいと宣言したことを受けてエリザベス女王は13日、イギリス中部にある女王の別荘でヘンリー王子も出席する緊急の“家族会議”を招集しました

Vì nhận được lời tuyên bố muốn rút rui khỏi vị trí đầu trong hoàng thất của hoàng tử Henri và hoàng hậu Megan nên nữ hoàng Elizabeth đã triệu tập cuộc họp gia đình” khẩn cấp vào ngày 13, có sự tham gia của hoàng tử Henri tại biệt thự của nữ hoàng ở miền Trung nước Anh.

Vì nhận được lời tuyên bố muốn rút rui khỏi vị trí đầu trong hoàng thất của hoàng tử Henri và hoàng hậu Megan nên nữ hoàng Elizabeth đã triệu tập cuộc họp gia đình” khẩn cấp vào ngày 13, có sự tham gia của hoàng tử Henri tại biệt thự của nữ hoàng ở miền Trung nước Anh.
この会議にはチャールズ皇太子やウィリアム王子のほか現在、カナダに滞在中のメガン妃も電話などで参加したとみられ、終了後、エリザベス女王が声明を発表しました

Tại hội nghị này, ngoài hoàng tử William và hoàng thái tử Charles thì nữ hoàng Megan trong thời gian ở lại Canada đã gọi điện dự kiến tham gia, sau khi kết thúc, nữ hoàng Elizabeth đã phát biểu lời tuyến bố.

Tại hội nghị này, ngoài hoàng tử William và hoàng thái tử Charles thì nữ hoàng Megan trong thời gian ở lại Canada đã gọi điện dự kiến tham gia, sau khi kết thúc, nữ hoàng Elizabeth đã phát biểu lời tuyến bố.
それによりますと、エリザベス女王は「2人が第一線の王室メンバーであり続けることを望んでいましたが2人の意向を理解し尊重します」と述べ、ヘンリー王子夫妻が目指す方向を大筋で承認する考えを明らかにしました

Dự theo đó, nữ hoàng Elizabeth đã tuyên bố “ tôi vẫn hi vọng 2 người sẽ tiếp tục là thành viên đứng đầu của hoàng thất nhưng tôi hiểu và tôn trọng tâm tư của 2 người”. vợ chồng hoàng tử Henri quyết định làm rõ dự định và thừa nhận tóm lược ý muốn hướng đến.

Dự theo đó, nữ hoàng Elizabeth đã tuyên bố “ tôi vẫn hi vọng 2 người sẽ tiếp tục là thành viên đứng đầu của hoàng thất nhưng tôi hiểu và tôn trọng tâm tư của 2 người”. vợ chồng hoàng tử Henri quyết định làm rõ dự định và thừa nhận tóm lược ý muốn hướng đến.
その上で、“移行期間”の間は、2人がイギリスとカナダの両国で生活することで合意しました

Ngoài ra, trong giai đoạn chuyển tiếp

Ngoài ra, trong giai đoạn chuyển tiếp