新型肺炎 千葉のホテル滞在の2人が感染確認 病院に入院

千葉縣一家旅館有兩人已經確認感染新型肺炎而住院

千葉縣一家旅館有兩人已經確認感染新型肺炎而住院
29日に中国からチャーター便で帰国し、千葉県勝浦市のホテルに滞在していたおよそ190人のうち、2人が新型コロナウイルスに感染していたことが確認され、千葉県内の病院に入院しました

29日從中國包機回國,有190人滯留在 千葉縣勝浦市的旅館做觀察,已經確診有二人得新型冠狀病毒,已經入醫院治療

29日從中國包機回國,有190人滯留在 千葉縣勝浦市的旅館做觀察,已經確診有二人得新型冠狀病毒,已經入醫院治療
2人はいずれも症状はなく病院での経過観察を続けることになっています

兩人目前沒有任何症狀,繼續在醫院 觀察病況

兩人目前沒有任何症狀,繼續在醫院 觀察病況
29日、中国の湖北省武漢からチャーター機で帰国した人のうち、発熱などの症状がないおよそ190人は、経過観察のため千葉県勝浦市のホテルに滞在していました

29日從中國湖北省武漢包機回國的円190人,目前都沒有症狀,都住在千葉縣勝浦市的旅館觀察狀況

29日從中國湖北省武漢包機回國的円190人,目前都沒有症狀,都住在千葉縣勝浦市的旅館觀察狀況
厚生労働省によりますと、30日朝、このうち40代の男性と50代の女性の合わせて2人が新型コロナウイルスに感染していたことが確認され、30日午前、保健所の車で千葉県内の病院に搬送され入院しました

依據厚生勞動部表示,30日早上,一位40歲男士和50歲女士,被確認感染到新型肺炎,以衞生所救護車移送千葉県的醫院住院

依據厚生勞動部表示,30日早上,一位40歲男士和50歲女士,被確認感染到新型肺炎,以衞生所救護車移送千葉県的醫院住院
ホテルで対応にあたっている国の担当者によりますと、2人に熱などの症状はなく、今後も病院での経過観察が続けられるということです

根據旅館負責人表示,兩人沒有 發燒的現象,會繼續留在醫院觀察他們的染病病史

根據旅館負責人表示,兩人沒有 發燒的現象,會繼續留在醫院觀察他們的染病病史
また、ホテルでは、人数分の部屋がなかったため、一部の人は相部屋となっていて、国は全員が個室で生活できるよう、追加の宿泊先の確保に向けて調整を進めているということです

此外,一些酒店之所以共用房間,是因為酒店沒有可容納人數的房間,該國正在做出調整以確保增加住宿,以便每個人都可以住在私人房間中。那是嗎

此外,一些酒店之所以共用房間,是因為酒店沒有可容納人數的房間,該國正在做出調整以確保增加住宿,以便每個人都可以住在私人房間中。那是嗎
ホテルで経過観察を続ける期間について、現場で対応にあたっている国立保健医療科学院の福島靖正院長は「現時点で潜伏期間は2週間とされているが、今後、WHO=世界保健機関の見解なども含めていつまで滞在をお願いするか、政府で考えていくことになる」としています

有關於在旅館觀察時間,依據國立保健醫療科學院福島靖正院長的說法,法,,此病目前的潛伏期定為兩週,但我們將包括世界衛生組織(世衛組織)的意見。”政府將決定您將停留多長時間。”

有關於在旅館觀察時間,依據國立保健醫療科學院福島靖正院長的說法,法,,此病目前的潛伏期定為兩週,但我們將包括世界衛生組織(世衛組織)的意見。”政府將決定您將停留多長時間。”