南極氷床の下で進む融解、海面上昇は予想以上に加速か 英研究所

VIỆN NGHIÊN CỨU ANH Băng tan đang diễn ra ở phía dưới dải băng Nam Cực, mực nước biển dâng cao nhanh trên mức dự báo.

VIỆN NGHIÊN CỨU ANH Băng tan đang diễn ra ở phía dưới dải băng Nam Cực, mực nước biển dâng cao nhanh trên mức dự báo.
南極大陸で氷床の融解が進むなか、氷床の下に暖かい海水が少しずつ流れ込んでいる現象が新たに見つかり、海面が予想以上の速さで上昇する可能性が指摘されている

Trong khi đang xảy ra băng tan ở dải băng thuộc lục địa Nam Cực, thì hiện tượng nước biển ấm đang chảy cuộn vào từng chút một ở phía dưới dải băng mới được phát hiện, có khả năng bề mặt nước biển dâng cao với tốc độ nhanh trên mức dự báo.

Trong khi đang xảy ra băng tan ở dải băng thuộc lục địa Nam Cực, thì hiện tượng nước biển ấm đang chảy cuộn vào từng chút một ở phía dưới dải băng mới được phát hiện, có khả năng bề mặt nước biển dâng cao với tốc độ nhanh trên mức dự báo.
英南極研究所(BAS)のチームが、25日発行の地球科学の専門誌「ネイチャー・ジオサイエンス」に報告した

Nhóm nghiên cứu thuộc Viện nghiên cứu Nam Cực của Anh (BAS) đã công báo trên tạp chí chuyên ngành Khoa học Trái đất KHOA HỌC ĐỊA CHẤT TỰ NHIÊN phát hành ngày 25.

Nhóm nghiên cứu thuộc Viện nghiên cứu Nam Cực của Anh (BAS) đã công báo trên tạp chí chuyên ngành Khoa học Trái đất KHOA HỌC ĐỊA CHẤT TỰ NHIÊN phát hành ngày 25.
チームによると、氷床が海へ押し出されて棚氷となる境界の「接地線」から、比較的暖かい海水が氷床の下に向かって入り込んでいる

Theo nhóm nghiên cứu thì, từ 「đường tiếp địa」là ranh giới mà dải băng trôi ra biển rồi trở thành thềm băng, nước biển tương đối nóng sẽ hướng vào phía dưới của dải băng rồi chảy cuốn vào.

Theo nhóm nghiên cứu thì, từ 「đường tiếp địa」là ranh giới mà dải băng trôi ra biển rồi trở thành thềm băng, nước biển tương đối nóng sẽ hướng vào phía dưới của dải băng rồi chảy cuốn vào.
これによって氷に空洞ができ、より多くの海水が流れ込み、さらに空洞が大きくなるというサイクルが続いている

Bởi điều này những hốc trống trong băng hình thành, và càng nhiều hơn nước biển chảy xoáy vào, rồi thì hốc trống đó lại càng lớn hơn nữa và chu trình này cứ tiếp diễn liên tục.

Bởi điều này những hốc trống trong băng hình thành, và càng nhiều hơn nước biển chảy xoáy vào, rồi thì hốc trống đó lại càng lớn hơn nữa và chu trình này cứ tiếp diễn liên tục.
海水温がわずかに上がるだけでも、解ける氷の量は大きく影響されるという

Ngay cả khi nhiệt độ nước tăng nhẹ cũng ảnh hưởng lớn đến lượng băng tan.

Ngay cả khi nhiệt độ nước tăng nhẹ cũng ảnh hưởng lớn đến lượng băng tan.
BASの研究者によると、このサイクルに歯止めがかからず、融解量が突然変化して後戻りできなくなる「転換点」に至る事態も想定される

Theo các nhà nghiên cứu Viện BAS thì, chu trình này không có điểm dừng, lượng băng tan biến đổi một cách tự nhiên mà không khôi phục lại và dự đoán sẽ đạt đến 「Điểm tới hạn」.

Theo các nhà nghiên cứu Viện BAS thì, chu trình này không có điểm dừng, lượng băng tan biến đổi một cách tự nhiên mà không khôi phục lại và dự đoán sẽ đạt đến 「Điểm tới hạn」.
転換点を越えると大陸の氷が海へ流れ出す速度が急に上がる

Khi vượt quá điểm tới hạn thì tốc độ chảy tràn ra biển của băng trên lục địa tăng đột biến.

Khi vượt quá điểm tới hạn thì tốc độ chảy tràn ra biển của băng trên lục địa tăng đột biến.
海面上昇を予測する現行のモデルにはこの要因が含まれていないため、実際の上昇は大きく速まる可能性がある

Với mô hình hiện tại đang dự đoán mực nước biển dâng cao thì không tính đến yếu tố này cho nên hiện tại mức dâng mặt nước biển thực tế có thể tăng nhiều hơn.

Với mô hình hiện tại đang dự đoán mực nước biển dâng cao thì không tính đến yếu tố này cho nên hiện tại mức dâng mặt nước biển thực tế có thể tăng nhiều hơn.
チームによれば、海面上昇への影響はすぐには実感できないが、10年、100年単位で世界の海岸線に脅威を及ぼすことが予想される

Theo nhóm nghiên cứu thì, sự ảnh hưởng đến mực dâng cao nước biển chưa nhận thấy được ngay, nhưng họ dự báo nguy cơ ảnh hưởng đến đường bờ biển thế giới sau 10 hoặc 100 năm.

Theo nhóm nghiên cứu thì, sự ảnh hưởng đến mực dâng cao nước biển chưa nhận thấy được ngay, nhưng họ dự báo nguy cơ ảnh hưởng đến đường bờ biển thế giới sau 10 hoặc 100 năm.
研究チームは転換点の時期や、予想される海面の上昇幅を示していない

Nhóm nghiên cứu cũng không chỉ rõ khoảng dâng cao của mực nước biển được dự báo và khoảng thời điểm xảy ra điểm tới hạn.

Nhóm nghiên cứu cũng không chỉ rõ khoảng dâng cao của mực nước biển được dự báo và khoảng thời điểm xảy ra điểm tới hạn.
ただし、南極大陸の氷床ではすでに毎年平均1500億トンの氷が融解していて、すべて解ければ世界の海面は約58メートル上昇する計算だ

Tuy nhiên, với dải băng ở lục địa Nam Cực thì trung bình hàng năm đang coa 1500 triệu tấn băng tan và ước tính mực nước biển trên thế giới dâng cao khoảng 58m.

Tuy nhiên, với dải băng ở lục địa Nam Cực thì trung bình hàng năm đang coa 1500 triệu tấn băng tan và ước tính mực nước biển trên thế giới dâng cao khoảng 58m.
南極大陸ではこれまで、「終末の氷河」とも呼ばれるスウェイツ氷河など、主に西部での融解が研究されてきた

Cho đến nay, tại lục địa Nam Cực mới chỉ nghiên cứu hiện tượng băng tan ở phía Tây chủ yếu như là ở sông băng Thwaites nơi được mệnh danh là 「SÔNG BĂNG TẬN THẾ」.

Cho đến nay, tại lục địa Nam Cực mới chỉ nghiên cứu hiện tượng băng tan ở phía Tây chủ yếu như là ở sông băng Thwaites nơi được mệnh danh là 「SÔNG BĂNG TẬN THẾ」.
だがチームによると、今回の研究では大陸東部にある氷河の一部も危機にさらされていることが明らかになったという

Thế nhưng theo nhóm nghiên cứu thì trong nghiên cứu lần này cho thấy một bộ phận các dòng sông băng ở phía Đông lục địa này cũng có nguy cơ bị nguy hiểm.

Thế nhưng theo nhóm nghiên cứu thì trong nghiên cứu lần này cho thấy một bộ phận các dòng sông băng ở phía Đông lục địa này cũng có nguy cơ bị nguy hiểm.