日本報紙
のと鉄道てつどう 観光かんこう列車れっしゃひとたちに地震じしん経験けいけんつたえた
2024-06-28 12:00:00
翻譯
Anonymous 23:06 30/06/2024
1 0
添加翻譯
のと鉄道てつどう 観光かんこう列車れっしゃひとたちに地震じしん経験けいけんつたえた
label.tran_page 我告訴鐵路觀光火車上的人們有關地震的經歷

石川県いしかわけん能登半島のとはんとうはしっている「のと鉄道てつどう」は、今年ことし1がつ地震じしんえき線路せんろこわれました

label.tran_page 在Ishikawa縣的Noto Peninsula上奔跑的“ Noto Railway”,由於今年1月的地震而破壞了車站並軌道。
会社かいしゃひとたちは、避難ひなん生活せいかつをしながら、線路せんろなどなおしました
label.tran_page 公司的人民在疏散生活的同時修復了軌道
そして、4がつ全部ぜんぶえきあいだ列車れっしゃ運転うんてんできるようになりました
label.tran_page 在四月,火車可以在所有車站之間駕駛。

この経験けいけんおおひとつたえるため、26にち観光かんこう列車れっしゃなか会社かいしゃひとはなしをしました

label.tran_page 26日,一個公司的人對許多人談論了這種經歷。
能登中島駅のとなかじまえきでは「ここおおきくれました
label.tran_page 在能登中島站,“這裡搖晃很多。
津波つなみ危険きけんがあったので、列車れっしゃっていたきゃくさまれて、たかところげました」と説明せつめいしました
label.tran_page 由於海嘯的危險,我將顧客火車上帶逃到高地。

東京とうきょうから女性じょせいは「はなしきながら、こわれた建物たてものて、地震じしんのひどさをかんました」とはなしました

label.tran_page 東京的一名婦女說:“在聽這個故事時,我看到了破碎的建築,並感到了可怕的地震。”

会社かいしゃひと地震じしんのあとはじめて列車れっしゃ仕事しごとをしました

label.tran_page 公司中的人說:“地震發生時,我第一次在火車上工作。
地震じしんこわかったことをおもしましたが、みなさんはなしいてくれて、うれしかったです」とはなしました
label.tran_page 我記得我害怕地震,但我很高興聽到這個故事。