“スーパームーン”で約3年ぶり皆既月食 あす夜8時すぎ

大約8年來第一次全月蝕,明天晚上8點以後在“超級月亮”

大約8年來第一次全月蝕,明天晚上8點以後在“超級月亮”
月が地球の影に完全に覆われる皆既月食が、26日の夜、日本で見られます

在26日晚上,在日本可以看到整個月食,其中月亮完全被大地的陰影覆蓋了。

在26日晚上,在日本可以看到整個月食,其中月亮完全被大地的陰影覆蓋了。
日本で観測できる皆既月食は、およそ3年ぶりです

在日本可以看到的月全食是大約3年中的第一次。

在日本可以看到的月全食是大約3年中的第一次。
“スーパームーン”の皆既月食
皆既月食は、太陽と地球と月が一直線に並び、満月が、地球の影に完全に覆われる現象です

根據日本國家天文台的觀測,月亮在26日的6:44 pm左右開始消失,在8:09 pm之後,它變成了一個完全被陰影覆蓋的全月食,持續了約19分鐘,變成了9 pm表示它將在53分鐘左右返回滿月。

根據日本國家天文台的觀測,月亮在26日的6:44 pm左右開始消失,在8:09 pm之後,它變成了一個完全被陰影覆蓋的全月食,持續了約19分鐘,變成了9 pm表示它將在53分鐘左右返回滿月。
国立天文台によりますと、月が欠けはじめるのは、26日の午後6時44分ごろで、午後8時9分すぎから、およそ19分間にわたって、影に完全に覆われる皆既月食となり、午後9時53分ごろに満月に戻るということです

在東京和仙台等地,月球開始升起後,月球立即開始碎裂;在其他許多地區,月球出現,部分缺失。

在東京和仙台等地,月球開始升起後,月球立即開始碎裂;在其他許多地區,月球出現,部分缺失。
東京や仙台などでは、月が昇り始めた直後から欠け始め、それ以外の多くの地域では一部が欠けた状態で月が現れます

預計將是東南天空的全部月食

預計將是東南天空的全部月食
そして、南東の空で皆既月食となる見通しです

在整個月蝕期間,月亮沒有消失,而是看起來是紅黑色的,因為陽光下的紅光在地球大氣層中折射並照亮了月亮。

在整個月蝕期間,月亮沒有消失,而是看起來是紅黑色的,因為陽光下的紅光在地球大氣層中折射並照亮了月亮。
皆既月食の間の月は、見えなくなるのではなく、太陽光の中の赤い光が地球の大気で屈折して月を照らすため、赤黒い色に見えるということです

自2018年7月以來,日本約有3年以來首次觀測到全月蝕,由於上次是黎明,因此這次觀測起來更容易。

自2018年7月以來,日本約有3年以來首次觀測到全月蝕,由於上次是黎明,因此這次觀測起來更容易。
日本で皆既月食が観測できるのは、2018年7月以来およそ3年ぶりで、前回は明け方だったため、今回のほうが観測しやすい時間帯になっています

同樣,第26個是滿月,發生在一年中最接近地球的地方,通常稱為超級月亮,看起來比最遠的滿月大14%。

同樣,第26個是滿月,發生在一年中最接近地球的地方,通常稱為超級月亮,看起來比最遠的滿月大14%。
また、26日は、一般にスーパームーンと呼ばれる、1年のうちで地球に最も近い位置で起きる満月で、最も遠くにある満月と比べて14%大きく見えるということです
国立天文台の山岡均准教授は「観察しやすい時間帯なので、天気がよければ南東の空が開けた場所で簡単に見ることができます
宇宙のおもしろさに触れるきっかけにしてほしいと思います」と話しています