香港 区議選 開票作業進む 投票率は過去最高

香港大選

香港大選
抗議活動が続く香港で、予定どおり行えるかが注目されていた区議会議員選挙は、すべての投票所で投票が終わり、現在、開票作業が進められています

在香港,抗議活動仍在繼續,按計劃吸引了關注的選區選舉在所有投票站進行了投票,目前正在計數。

在香港,抗議活動仍在繼續,按計劃吸引了關注的選區選舉在所有投票站進行了投票,目前正在計數。
一連の抗議活動を受けて市民の関心は高く、投票率が過去最高となり、民主派が親中派を上回る議席を獲得するかが焦点です

在一系列抗議活動之後,公眾的關注度很高,重點是選民是否會是有史以來最高的,民主會比親初中贏得更多席位

在一系列抗議活動之後,公眾的關注度很高,重點是選民是否會是有史以來最高的,民主會比親初中贏得更多席位
4年に1度行われる香港の区議会議員選挙は、18の区議会の合わせて452の議席を選ぶもので、市民による直接投票のため香港では最も民意を反映しやすい選挙とされています

每四年舉行一次的香港區選舉,由18個區議會總共選出452個席位,由於公民直接投票,被認為是最有可能反映香港公眾意願的選舉。

每四年舉行一次的香港區選舉,由18個區議會總共選出452個席位,由於公民直接投票,被認為是最有可能反映香港公眾意願的選舉。
抗議活動が激しさを増す中、政府寄りの親中派の政党などから安全で公正に行えるのかという懸念の声があがり、今回は600余りある投票所すべてに重装備の警察官が配置されるなど厳重な警備態勢がとられました

隨著抗議活動的加劇,政府友好型親中間派等人提出了對是否可以安全,公正地進行的關注。

隨著抗議活動的加劇,政府友好型親中間派等人提出了對是否可以安全,公正地進行的關注。
投票は一部を除いて日本時間の昨夜11時半に締め切られ、選挙管理委員会によりますと、すべての投票所で大きな混乱なかったということです

選舉於昨晚日本時間11:30結束,但有一些例外,據選舉委員會稱,所有投票站都沒有造成重大混亂。

選舉於昨晚日本時間11:30結束,但有一些例外,據選舉委員會稱,所有投票站都沒有造成重大混亂。
投票率は71.2%と、過去最高だった前回、4年前を24ポイント余り上回り、関心の高さがうかがえます

投票率為71.2%,是過去4年的24點,創歷史新高,表明人們對此表示很高的興趣。

投票率為71.2%,是過去4年的24點,創歷史新高,表明人們對此表示很高的興趣。
現在、開票作業が進められていて、一連の抗議活動を通じて広がった政府への反発を背景に、およそ3割の勢力にとどまっていた民主派が親中派を上回る議席を獲得するかが焦点です

目前,投票正在製定中,而焦點集中在民主政府上,在政府通過一系列抗議活動反彈的背景下,民主人士仍擁有比親中國集團更多的席位,但仍擁有30%的權力。

目前,投票正在製定中,而焦點集中在民主政府上,在政府通過一系列抗議活動反彈的背景下,民主人士仍擁有比親中國集團更多的席位,但仍擁有30%的權力。