ギリシャ、テレビ局の記者が豚に追われる

希腊电视台的记者被猪追赶

希腊电视台的记者被猪追赶
ギリシャのテレビ番組で26日、大洪水に見舞われた町からの中継をつなぐと、画面に映ったのはブタに追い掛けられるリポーターでした

在希腊电视节目的26日,连接了一个遭受洪水袭击的城镇的广播后,屏幕上显示了一名被猪追赶的记者。

在希腊电视节目的26日,连接了一个遭受洪水袭击的城镇的广播后,屏幕上显示了一名被猪追赶的记者。
リポーターは町を襲った洪水の被害を伝えようとしましたが、まとわり付くブタから逃れるのに必死です

记者试图传达袭击小镇的洪水的破坏,但迫切希望逃脱抱死的猪。

记者试图传达袭击小镇的洪水的破坏,但迫切希望逃脱抱死的猪。
これを見たスタジオの司会者たちは思わず笑ってしまいましたが、リポーターはズボンをかまれていて、「ブタがかもうとするので仕事にならない」「一日中ブタに追い掛けられている」と嘆きました

看到这件事的演播室主持人无意中笑了起来,但记者被他的裤子咬伤并感叹道:``这是行不通的,因为猪试图爬行''并且``它整日被猪追赶''的

看到这件事的演播室主持人无意中笑了起来,但记者被他的裤子咬伤并感叹道:``这是行不通的,因为猪试图爬行''并且``它整日被猪追赶''的
このブタがどこからやってきて、なぜリポーターを追い掛け回すのかは分かっていませんが、中継は失敗に終わったようです

[我不知道这头猪是哪里来的,为什么我要追逐记者,但接力似乎失败了]

[我不知道这头猪是哪里来的,为什么我要追逐记者,但接力似乎失败了]