日本海側で大雪 北海道は−15度以下の厳しい寒さ

日本海一侧的大雪

日本海一侧的大雪
これは上空に強い寒気が流れ込んでいるためで、山形県の肘折では午前11時の積雪が109センチに達し、今シーズン全国で初めて積雪が1メートルを超えました

这是由于强大的冷空气流入天空,在山形县Hijiori,上午11:00的积雪达到109厘米,并且本季节首次积雪超过1米。

这是由于强大的冷空气流入天空,在山形县Hijiori,上午11:00的积雪达到109厘米,并且本季节首次积雪超过1米。
秋田県の横手や北海道北部の朱鞠内などで90センチ前後まで積もっています

它在秋田县横手市和北海道北部的德古井堆积了约90厘米。

它在秋田县横手市和北海道北部的德古井堆积了约90厘米。
また、北陸や山陰を中心に初雪となり、関東地方でも水戸で午前5時すぎに一時的ながら初雪を観測しました

此外,主要在北陆和山阴观测到第一场雪,在关东地区,凌晨5点以后在水户暂时观测到第一场雪。

此外,主要在北陆和山阴观测到第一场雪,在关东地区,凌晨5点以后在水户暂时观测到第一场雪。
北海道では冷え込みも強まり、旭川市江丹別でマイナス17.8度を観測しました

在北海道,寒冷变得更加强烈,在朝川市江边别处观测到-17.8度。

在北海道,寒冷变得更加强烈,在朝川市江边别处观测到-17.8度。
7日にかけて各地で厳しい寒さが続く見込みです

预计七日还将持续严寒

预计七日还将持续严寒
日本海側で大雪 北海道は−15度以下の厳しい寒さ

日本海一侧的大雪,北海道-15度以下的严寒

日本海一侧的大雪,北海道-15度以下的严寒
これは上空に強い寒気が流れ込んでいるためで、山形県の肘折では午前11時の積雪が109センチに達し、今シーズン全国で初めて積雪が1メートルを超えました

这是由于强大的冷空气流入天空,在山形县Hijiori,上午11:00的积雪达到109厘米,并且本季节首次积雪超过1米。

这是由于强大的冷空气流入天空,在山形县Hijiori,上午11:00的积雪达到109厘米,并且本季节首次积雪超过1米。
秋田県の横手や北海道北部の朱鞠内などで90センチ前後まで積もっています

它在秋田县横手市和北海道北部的德古井堆积了约90厘米。

它在秋田县横手市和北海道北部的德古井堆积了约90厘米。
また、北陸や山陰を中心に初雪となり、関東地方でも水戸で午前5時すぎに一時的ながら初雪を観測しました

此外,主要在北陆和山阴观测到第一场雪,在关东地区,凌晨5点以后在三户市暂时观测到第一场雪。

此外,主要在北陆和山阴观测到第一场雪,在关东地区,凌晨5点以后在三户市暂时观测到第一场雪。
北海道では冷え込みも強まり、旭川市江丹別でマイナス17.8度を観測しました

在北海道,寒冷变得更加强烈,在朝川市江边站观测到-17.8度。

在北海道,寒冷变得更加强烈,在朝川市江边站观测到-17.8度。
7日にかけて各地で厳しい寒さが続く見込みです

预计七日还将持续严寒

预计七日还将持续严寒