Báo tiếng Nhật
モスバーガー、店内飲食てんないいんしょくとテイクアウトの価格統一かかくとういつ
2021-03-17 07:10:03Z
Bản dịch
Anonymous 02:03 17/03/2021
0 0
Thêm bản dịch
モスバーガー、店内飲食てんないいんしょくとテイクアウトの価格統一かかくとういつ
label.tran_page Mos burger, ăn tại cửa tiệm và mang về giá đều đồng nhất

価格統一かかくとういつ来月らいげつからの税込ぜいこ価格かかく表示義務化ひょうじぎむかともなって実施じっしされます

label.tran_page Đồng nhất giá sẽ được thực thi từ tháng tới tuân theo quy định biểu thị giá bán bao gồm cả thuế.


 新価格しんかかくでは看板商品かんばんしょうひんの「モスバーガー」が税込ぜいこ390えんとなり、現在げんざい価格かかくからは値上ねあになります
label.tran_page Ở giá bán mới này, món “mos burger” trên bảng sản phẩm với giá 390¥ đã bao gồm thuế, giá này là giá sẽ tăng từ giá hiện tại.


 一方いっぽうで「モスチキン」は税込ぜいこ270えんとなり、現在げんざい店内飲食てんないいんしょく価格かかくからは値下ねさになります
label.tran_page Tuy nhiên, “mos chicken” giá đã bao gồm thuế là 270¥, sẽ hạ giá từ giá bán ăn tại cửa tiệm hiện nay.


 モスフードサービスは価格改定かかくかいていわせて1円単位えんたんい支払しはらをなくし、利便性りべんせい向上こうじょうはかとしています
label.tran_page Dịch vụ thức ăn Mó sẽ điều chỉnh mức giá để khách hàng không phải trả đơn vị 1 yên, và để nâng cao tính tiện lợi.


 総額表示そうがくひょうじめぐっては、ユニクロとジーユーが12にちから実質じっしつ9%の値下ねさ実施じっしします
label.tran_page Xoay quanh vấn đề biểu thị tổng giá sản phẩm này, uniqlo và gu từ ngày 12 sẽ thực thi việc giảm 9% giá thực tế.


 制度せいど導入どうにゅうきっかけ値上ねあ値下ねさうご相次あいついでいます
label.tran_page Đang có nhiều thay đổi về tăng giá và giảm giá bán ở thời điểm thực hiện quy chế này.