東京と京都と沖縄 コロナウイルスの「重点措置」を行う

东京、京都及冲绳三地将进行应对新冠肺炎的重点措施

东京、京都及冲绳三地将进行应对新冠肺炎的重点措施
政府は9日の朝、新しいコロナウイルスの問題について、専門家などの意見を聞く会議を開きました

政府在4月9号早上,召开了就新冠肺炎问题,征求专家等人意见的会议。

政府在4月9号早上,召开了就新冠肺炎问题,征求专家等人意见的会议。
会議で
西村大臣は、
大勢の
人が
出かけてコロナ
ウイルスが
広がっている
東京、
京都、
沖縄で「
まん延防止等重点措置」を
行いたいと
言いました

西村大臣在会议中说,想在东京,京都和冲绳等有许多人外出,冠状病毒正在扩散的地方采取“预防扩散等优先措施”。

西村大臣在会议中说,想在东京,京都和冲绳等有许多人外出,冠状病毒正在扩散的地方采取“预防扩散等优先措施”。
来週の12日から始めて、京都と沖縄は5月5日まで、東京は5月11日までです

从下周的4月12日开始,京都和冲绳将在5月5日结束,东京将在5月11日结束。

从下周的4月12日开始,京都和冲绳将在5月5日结束,东京将在5月11日结束。
「重点措置」を行う場所は、知事が決めます

采取“优先措施”的地点,由各地方知事决定。

采取“优先措施”的地点,由各地方知事决定。
東京は23の区と八王子、立川、武蔵野、府中、調布、町田の6つの市で行う予定です

东京预定将在23个区和以下6个城市采取该措施:八王子,立川,武藏野,府中,调布和町田。

东京预定将在23个区和以下6个城市采取该措施:八王子,立川,武藏野,府中,调布和町田。
京都は京都市、沖縄は那覇市など9つの市で行います

包括京都的京都市和冲绳的那霸市在内的9个城市也将采取该措施。

包括京都的京都市和冲绳的那霸市在内的9个城市也将采取该措施。
「重点措置」を行う場所では、食べたり飲んだりする店は午後8時に閉めて、カラオケを使わないようにしてもらいます

在采取“重点措施”的地方,饮食店应在晚上8点关闭,并且禁止卡拉OK活动。

在采取“重点措施”的地方,饮食店应在晚上8点关闭,并且禁止卡拉OK活动。

在专家的认可下,政府将在9日晚正式决定该措施实行与否。

在专家的认可下,政府将在9日晚正式决定该措施实行与否。
「重点措置」は、5日から大阪、兵庫、宮城でも行っています

自5日以来,“重点措施”已在大阪,兵库县和宫城县实施。

自5日以来,“重点措施”已在大阪,兵库县和宫城县实施。