日本报纸
アメリカ有名ゆうめい文学賞ぶんがくしょう 多和田たわだ葉子ようこさんがもらう
2018-11-16 16:20:00
翻译
365個月曜日 22:11 16/11/2018
1 0
添加翻译
アメリカ有名ゆうめい文学賞ぶんがくしょう 多和田たわだ葉子ようこさんがもらう
label.tran_page 多和田叶子女士获得了美国有名的文学奖

14じゅうよっかアメリカもっと有名ゆうめい文学賞ぶんがくしょうの「全米図書ぜんべいとしょしょう」の発表はっぴょうがありました

label.tran_page 14日,美国最有名的文学奖“全美图书奖”获奖得主公布了
このしょう翻訳ほんやくしたほん部門ぶもんに、多和田たわだ葉子ようこさん日本語にほんごいた「献灯使けんとうし」がえらばれました
label.tran_page 在这个奖项译本小说的部分多和田叶子女士用日语写的《献灯使》被选中了。
まえにほんごほんがこのしょうえらばれたのは、1982ねんでした
label.tran_page 而之前这个奖被选中的日语小说还是在1982年。

献灯使けんとうし」は、おおきな地震じしん原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じここって、外国がいこくとの交流こうりゅうをやめた未来みらい日本にっぽん想像そうぞうしていた小説しょうせつです

label.tran_page 《献灯使》是一本描述巨大地震中原子能发电站的事故所引发的与外国隔绝的未来的日本的一本想象小说

多和田たわださん東京とうきょうまれた58さい女性じょせいで、1993ねん日本にっぽん有名ゆうめい文学賞ぶんがくしょう芥川あくたがわしょうをもらっています

label.tran_page 多和田女士是一名在东京出生的58岁女性,在1993年获得了文学奖的芥川奖
1982ねんからはドイツんでいて、2016ねんドイツもっと有名ゆうめい文学賞ぶんがくしょうの「クライストしょう」をもらいました
label.tran_page 从1982年开始她住在德国,2016年她获得了德国最著名的文学奖“克拉斯特奖”

多和田たわださんは「この小説しょうせつには日本語にほんご言葉ことばあそたくさんあります

label.tran_page 多和田女士说:“这本小说用到了很多日本语言的文字游戏。”
うまく英語えいご翻訳ほんやくしたひと技術ぎじゅつがすばらしいとおもいます」とはなしていました
label.tran_page 她说:“我认为能用很好的英语水平翻译的人的技术是非常棒的。”

全米図書ぜんべいとしょしょうには、1971ねん川端かわばた康成やすなりの「やまおと」、1982ねん樋口ひぐち一葉いちよう小説しょうせつ英語えいご翻訳ほんやくしたほんえらばれています

label.tran_page “全美图书奖”在1971年选中了川端康成的《山的声音》以及在1982年选中了樋口一叶的英语译本小说。