Báo tiếng Nhật
さむなる年寄としよ風呂ふろくなる事故じこえる
2018-11-26 16:10:00
Bản dịch
Anonymous 05:11 28/11/2018
4 4
Anonymous 03:11 27/11/2018
1 0
Anonymous 03:11 27/11/2018
1 0
Thêm bản dịch
さむなる年寄としよ風呂ふろくなる事故じこえる
label.tran_page Khi thời tiết trở lạnh thì số vụ người già chết trong nhà tắm tăng lên

12がつから2がつまでのさむ季節きせつは、風呂ふろなかくなるひとおおくなります

label.tran_page Vào Mùa lạnh từ tháng 12 đến tháng 2,số người chết trong nhà tắm trở nên nhiều hơn

消費者庁しょうひしゃちょうによると、おととし風呂ふろなかくなったひとは5228にんで、その90%の4821にんはお年寄としよでした

label.tran_page Theo đại lý người tiêu dùng,năm kia số người chết trong nhà tắm là 5228 người,trong đó 4821 người chiếm 90% là ngườ cao tuổi
風呂ふろなかくなった年寄としよは10ねんでいちばんおおくなりました
label.tran_page Trở thành năm có nhiều người chết nhất trong 10 gần đây

さむところふくいであつ風呂ふろはいと、心臓しんぞう問題もんだいこったおれることがあります

label.tran_page Cởi quần áo ở nơi lạnh và bước vào bồn tắm nước nóng thì có những vụ tim xảy ra vấn đề và bị đã bị ngã
あつからときに貧血ひんけつたおれることもあります
label.tran_page Cũng có những Vụ người thiếu máu từ trong bồn tắm nước nóng bước ra ngoài và đã bị ngã

消費者庁しょうひしゃちょうは「ふくところあたたかくしてください

label.tran_page Đại lý người tiêu dùng đã đưa ra lời khuyên là hãy làm ấm phòng thay đồ
温度おんどは41℃以下いかにして、10ぷん以上いじょうはいらないようにしてください
label.tran_page Nhiệt độ nước nóng nên từ 41 độ trở xuống và không nên tắm quá 10
そして年寄としよ風呂ふろはいっているときは家族かぞく様子ようすてください」とっています
label.tran_page Và khi người cao tuổi vào bồn tắm thì người nhà hãy kiểm tra,quan sát tình trạng