京都の北野天満宮 正月のための「大福梅」を作る

京都的 北野天满宫 制作正月大福梅

京都的 北野天满宫 制作正月大福梅
京都にある北野天満宮という神社には、梅の木が1500本ぐらいあって有名です

在京都有个名为北野天满宫的神社,在那里有大概1500株梅子树,非常出名

在京都有个名为北野天满宫的神社,在那里有大概1500株梅子树,非常出名

每年,神社都会用成熟的梅子果实制作一种叫“大福梅”的梅干

每年,神社都会用成熟的梅子果实制作一种叫“大福梅”的梅干
1月1日の朝に大福梅をお湯やお茶に入れて飲むと、1年元気でいることができると言われています

人们都说,在1月1日(新年第一天)的早晨将大福梅放入汤里或是茶里喝的话,可以一年都元气满满

人们都说,在1月1日(新年第一天)的早晨将大福梅放入汤里或是茶里喝的话,可以一年都元气满满
11月27日、神社の女性たちが今年作った大福梅を紙で包み始めました

11月27日,神社的女士们开始用纸包裹今年制作好的大福梅

11月27日,神社的女士们开始用纸包裹今年制作好的大福梅
正月の
飾りに
使う葉と
一緒に
実を6
個ずつ
包みました

把每六颗大福梅和用于新年装饰的树叶包在一起

把每六颗大福梅和用于新年装饰的树叶包在一起
女性は「みなさんに1年元気でいてほしいと思って、1つ1つ丁寧に包んでいます」と話していました

一位女士说:“我希望每个人都能健康一年,所以一份一份仔细包装”

一位女士说:“我希望每个人都能健康一年,所以一份一份仔细包装”
神社では大福梅を3万ぐらい用意して、12月13日から売ることになっています

神社准备了大概3万颗大福梅,会从12月13日开始售卖。

神社准备了大概3万颗大福梅,会从12月13日开始售卖。
京都の北野天満宮 正月のための「大福梅」を作る

京都的北野天满宫为正月制作大福梅

京都的北野天满宫为正月制作大福梅
京都にある北野天満宮という神社には、梅の木が1500本ぐらいあって有名です

在京都的北野天满宫神社里,出名的是1500颗梅子树

在京都的北野天满宫神社里,出名的是1500颗梅子树

每年在神社都用梅子的果实制作大福梅梅干

每年在神社都用梅子的果实制作大福梅梅干
1月1日の朝に大福梅をお湯やお茶に入れて飲むと、1年元気でいることができると言われています

有说法在1月1日的早晨喝下用大福梅汤或者大福梅茶,这一年都会元气满满的!

有说法在1月1日的早晨喝下用大福梅汤或者大福梅茶,这一年都会元气满满的!
11月27日、神社の女性たちが今年作った大福梅を紙で包み始めました

11月27日的时候,神社里的巫女们就开始将今年做的大福梅用纸包裹起来

11月27日的时候,神社里的巫女们就开始将今年做的大福梅用纸包裹起来
正月の
飾りに
使う葉と
一緒に
実を6
個ずつ
包みました

将梅子和正月里用来装饰的叶子一起包裹起来

将梅子和正月里用来装饰的叶子一起包裹起来
女性は「みなさんに1年元気でいてほしいと思って、1つ1つ丁寧に包んでいます」と話していました

巫女们说着(希望大家一整年都要健康哟,这样的话,然后一个一个都要仔细叮嘱的将梅子打包起来)

巫女们说着(希望大家一整年都要健康哟,这样的话,然后一个一个都要仔细叮嘱的将梅子打包起来)
神社では大福梅を3万ぐらい用意して、12月13日から売ることになっています

神社准备了大约3万左右的梅子,从12月13日开始发售

神社准备了大约3万左右的梅子,从12月13日开始发售