建設現場に派遣の中国人 46人が行方不明 北海道

北海道 外派到施工工地的46名中国人下落不明

北海道 外派到施工工地的46名中国人下落不明
先月、津軽海峡に面した北海道木古内町で、短期滞在ビザなどで入国した中国人11人が不法残留などの疑いで逮捕されました

上个月,在面朝津轻海峡的北海道木古町,持短期签证等进入日本的11名中国人因非法滞留等嫌疑被逮捕。

上个月,在面朝津轻海峡的北海道木古町,持短期签证等进入日本的11名中国人因非法滞留等嫌疑被逮捕。
関係者によりますと11人は建設現場に派遣され、ほかにも46人の行方が分からなくなっていて、警察は、違法な就労が組織的に行われていた疑いもあるとみて捜査しています

据相关人士表示,这11人被外派到一处施工工地,其余还有46人下落不明,警方认为存在有组织的非法招工的嫌疑,正在对此进行搜查。

据相关人士表示,这11人被外派到一处施工工地,其余还有46人下落不明,警方认为存在有组织的非法招工的嫌疑,正在对此进行搜查。
先月26日、北海道木古内町で、中国人の男女11人が不法残留などの疑いで逮捕されました

上个月26号,在北海道木古内町,11名中国男女因非法滞留等嫌疑被逮捕。

上个月26号,在北海道木古内町,11名中国男女因非法滞留等嫌疑被逮捕。
関係者によりますと、11人はことし6月以降、短期滞在ビザなどで成田空港や長崎港などから入国し、千葉県内の会社から隣りの知内町にある太陽光発電の建設現場に派遣されていたということです

据相关人士表示,这11人于今年6月以后,持短期签证从成田机场或长崎港等地进入日本,从千叶县的公司外派到相邻的知内町一处太阳能发电的施工工地。

据相关人士表示,这11人于今年6月以后,持短期签证从成田机场或长崎港等地进入日本,从千叶县的公司外派到相邻的知内町一处太阳能发电的施工工地。
さらに、ほかにも同じ現場に派遣されていた中国人46人が行方不明になっていることが分かったということです

此外,据悉其余外派到同一工地的46名中国人已下落不明。

此外,据悉其余外派到同一工地的46名中国人已下落不明。
工事の元請会社の担当者は取材に対し、「中国人は全員、宿舎からいなくなり、行方が分からない

施工总承包公司的负责人在采访中说道:“中国人全都从宿舍中消失了,不知去向。

施工总承包公司的负责人在采访中说道:“中国人全都从宿舍中消失了,不知去向。
太陽光パネルや土台の工事を請け負う会社に雇われ、知内町の現場に派遣されていた

他们原本是被承包太阳能板或者地基施工的公司雇佣,外派到知内町的工地了。

他们原本是被承包太阳能板或者地基施工的公司雇佣,外派到知内町的工地了。
在留資格などの書類のコピーを千葉県内の会社から受け取り、チェックしていた」と話しています

我们从千叶县的公司那里收到并且检查过他们滞留资格等文件的复印件。”

我们从千叶县的公司那里收到并且检查过他们滞留资格等文件的复印件。”
警察は、違法な就労が組織的に行われていた疑いもあるとみて捜査しています

警方认为存在有组织的非法招工的嫌疑,正在对此进行搜查。

警方认为存在有组织的非法招工的嫌疑,正在对此进行搜查。
九州ではクルーズ船の外国人乗客 失踪相次ぐ
クルーズ船の寄港が全国の半数を占める九州の港では、乗客の外国人が観光などで一時的に上陸したあと失踪するケースが相次いでいます
入国管理局や海上保安庁などによりますと、福岡県や長崎県に寄港したクルーズ船から失踪した外国人は、先月までの半年間で少なくとも61人にのぼっています
このうち50人が中国人、11人がベトナム人で、クルーズ船の寄港が国内で最も多い福岡県の博多港や、長崎県の佐世保港、長崎港がほとんどを占めています
失踪した外国人が、その後、国内の各地で違法に就労していた実態も明らかになっています
去年12月に長崎市で失踪した中国人の女は、埼玉県内に移り住み、工場で偽名で働いていました
さらに、こうした外国人を受け入れ、各地に送り出す仲介役の存在も明らかになっています
ことし7月には、中国人の男女7人を佐世保市から福岡市まで運ぶなど失踪を手助けしたとして、福岡市の中国人留学生が逮捕されています