日本報紙
エスカレーター立ち止たちどまって東京とうきょうえきびかけ
12/17/2018 11:53:12 AM +09:00
翻譯
Anonymous 16:12 17/12/2018
0 0
添加翻譯
エスカレーター立ち止たちどまって東京とうきょうえきびかけ
label.tran_page 在儀式上稱“自動扶梯停止”。
エスカレーターある危険きけん利用りよう方法ほうほうあらためてもらい、本来ほんらいの「立ち止たちどまって利用りよう方法ほうほうひろめようと、JRじぇいあ-る東京とうきょうえきでは、警備けいびいん巡回じゅんかいしたり掲示板けいじばんびかけたりする本格ほんかくてき啓発けいはつ活動かつどうが17にちからはじまりました
label.tran_page 它改變了危險的使用方式,走自動扶梯,並散佈“停止並騎”如何使用原來,Jeia - 在RuTokyo站,呼籲佈告欄或巡邏保安酒店
エスカレーターは、転倒てんとう転落てんらく防止ぼうしくわえておおくのひとすみやかに移動いどうできる輸送ゆそう効率こうりつめんからも、「れつ立ち止たちどまって」のがただしいかたですが、あるひとのために片側かたがわをあける習慣しゅうかん各地かくちひろまっています
label.tran_page 自動扶梯也是一種簡單的思維方式,即“大多數人處於緊張狀態”對於能夠快速生成梯子和手提包的年輕人來說也是安全的,


この習慣しゅうかんあらためてもらおうと、JR東日本じぇいあ-るひがしにほん東京とうきょう支社ししゃでは通勤つうきんきゃく観光かんこうきゃくおお利用りようする東京とうきょうえきで、17にちから本格ほんかくてき啓発けいはつ活動かつどうはじめることになりました
label.tran_page 為了讓這個風景更加精緻,是時候參觀神奈川縣的神社了,京都和大阪的人們將出國,並將從17歲開始學習日語


中央ちゅうおうせん京葉けいようせん乗客じょうきゃく利用りようするエスカレーターでは、職員しょくいんなどが「あるかずれつならんでください」とびかけたほか蛍光けいこうしょくベスト警備けいびいん巡回じゅんかいしてPRぴ-あ-るしました
label.tran_page 在自動扶梯中心乘客使用,除了呼籲“請排隊不走”這樣的官員,巡邏是來最好箕公職的安全插件的森雅京葉線


またぐちゆかにはれつすりにつかまるひと姿すがたえがかれたほかかべすりにも「あるかないで」といったメッセージかれていました
label.tran_page 另外,除了在Yurakichi發現了抓住有裂縫的藥的人的事實之外,還有一個消息說“沒有”在鍋和藥物中。


JR東日本じぇいあ-るひがしにほんでは、これまでにもポスターなどによるびかけをおこなってきましたが、今回こんかいのような本格ほんかくてき啓発けいはつ活動かつどうはじめてだということで、初日しょにちの17にちあるいてさきいそひと目立めだちましたが、一部いちぶでは立ち止たちどまるひとられました
label.tran_page Jeia - 在RuHigashinihon,我們在這進行的審訊也由於在過去的海報,這是第一次正式的教育活動,如這一點,17天的第一天


啓発けいはつ活動かつどうは、来年らいねん2月にがついちにちまでおこなわれるということで、JR東日本じぇいあ-るひがしにほんサービス品質ひんしつ改革かいかくしつ富田とみた郁朗いくろうふく課長かちょうは、「『あるかないで』と明確めいかくびかけることで、社会しゃかい全体ぜんたいひろめていきたい
label.tran_page 京發鐵路將持續到明年,所以Higashi-Higashi Hiroshi服務是一群水果和蔬菜,據說是“沒有”
えるのは容易よういでないが、あきらめずにびかけたい」とはなしていました
label.tran_page 我不喜歡結霜,但我想放棄而不放棄。“