無病息災願う「鬼火たき」 豪雨被災で2年ぶり 福岡 朝倉

Tròn hai năm xảy ra thiệt hại vì mưa lớn ở fuuoka asakura, đốt lửa cầu không bệnh tật, sức khỏe tốt

Tròn hai năm xảy ra thiệt hại vì mưa lớn ở fuuoka asakura, đốt lửa cầu không bệnh tật, sức khỏe tốt
おととしの九州北部豪雨で大きな被害を受けた福岡県朝倉市で、竹で作ったやぐらに火をつけ無病息災を願う伝統の鬼火たきが2年ぶりに行われました

Năm kia, tròn hai năm fukuokaken asakurashi phía bắc kyushu đã phải gánh chịu thiệt hại lớn do mưa lớn, đã tổ chức đốt lửa ma trong buổi cầu nguyện truyền thống “ko bệnh tật có sức khỏe tốt”, tháp dc làm từ tre và dc đốt.

Năm kia, tròn hai năm fukuokaken asakurashi phía bắc kyushu đã phải gánh chịu thiệt hại lớn do mưa lớn, đã tổ chức đốt lửa ma trong buổi cầu nguyện truyền thống “ko bệnh tật có sức khỏe tốt”, tháp dc làm từ tre và dc đốt.
朝倉市杷木松末の石詰集落では、1年間の無病息災を願う鬼火たきを40年以上前から行っていますが、九州北部豪雨で多くの住宅が流されて5人が犠牲となったため、去年は行うことができませんでした

Đốt lửa ma bằng tre để cầu sức khỏe ko bệnh tật trong một năm và đã diễn ra từ 40 năm trước, nhưng vì mưa lớn Bắc kyushuu đã cuốn theo nhiều nhà ở, 5 người hi sinh nên năm ngoái đã ko dc tổ chức.

Đốt lửa ma bằng tre để cầu sức khỏe ko bệnh tật trong một năm và đã diễn ra từ 40 năm trước, nhưng vì mưa lớn Bắc kyushuu đã cuốn theo nhiều nhà ở, 5 người hi sinh nên năm ngoái đã ko dc tổ chức.
2年ぶりに行われた3日の鬼火たきでは、高さおよそ7mの竹のやぐらに火がつけられると、ぱんぱんという音とともに勢いよく燃え上がりました

Đã diễn ra Khi tròn hai năm, Tháp lửa ma này đã cháy ba ngày, tháp tre cao chừng 7m, khi cháy thì phát ra những tiếng nổ ban ban kéo theo ngọn lửa ngày càng mãnh liệt.

Đã diễn ra Khi tròn hai năm, Tháp lửa ma này đã cháy ba ngày, tháp tre cao chừng 7m, khi cháy thì phát ra những tiếng nổ ban ban kéo theo ngọn lửa ngày càng mãnh liệt.
石詰集落は「二次災害のおそれがある状態が継続している」として自宅に寝泊まりすることができないため、今も仮設住宅などで避難生活を続けている人たちは、炎を見つめながらこの1年の無病息災と被災地の復興を願ったあと、餅を焼いて皆で食べていました

Vì chưa thể ngủ tại nhà ở do đang phải tiếp tục gánh chịu thiệt hại lần hai khủng khiếp, đến bây giờ những người đang sống tị nạn tại những nhà tị nạn ... vừa ngắm nhìn vừa cầu nguyện, sau đó, họ cùng ăn mochi nướng.

Vì chưa thể ngủ tại nhà ở do đang phải tiếp tục gánh chịu thiệt hại lần hai khủng khiếp, đến bây giờ những người đang sống tị nạn tại những nhà tị nạn ... vừa ngắm nhìn vừa cầu nguyện, sau đó, họ cùng ăn mochi nướng.
豪雨で自宅が全壊した67歳の女性は「鬼火たきをすることができて涙が出るほどありがたいです

Bà cụ 67 tuổi đã bị hỏng hoàn toàn nhà ở do mưa lớn đã nói: Ngọn lửa cháy nước mắt tôi đã lăn dài, tôi cảm thấy rất biết ơn.

Bà cụ 67 tuổi đã bị hỏng hoàn toàn nhà ở do mưa lớn đã nói: Ngọn lửa cháy nước mắt tôi đã lăn dài, tôi cảm thấy rất biết ơn.
気持ちを一歩一歩、前に向かせるために頑張ります」と話していました

Tôi phải cố gắng từng bước từng bước tiến về phía trước.

Tôi phải cố gắng từng bước từng bước tiến về phía trước.
小嶋喜治区長は「きょうのように皆さんと顔を合わせるのが何よりも楽しみです

Quận trưởng đã nói: ngày hôm nay mọi người đã có niềm vui hơn bất kỳ ngày nào khác,

Quận trưởng đã nói: ngày hôm nay mọi người đã có niềm vui hơn bất kỳ ngày nào khác,
ことしは復興が進んで、先が見えるような年になってほしいです」と話していました

Năm nay, tôi hy vọng rằng việc tái thiết sẽ được tiến hành và đó sẽ là một năm cho phép chúng ta nhìn thấy cơ hội tiếp theo

Năm nay, tôi hy vọng rằng việc tái thiết sẽ được tiến hành và đó sẽ là một năm cho phép chúng ta nhìn thấy cơ hội tiếp theo