瀬戸内寂聴さん「我慢していたらまたいいことがある」

瀨戶內寂聽先生「忍耐一下會有好的結局」;「忍耐一下,好事會來臨」

瀨戶內寂聽先生「忍耐一下會有好的結局」;「忍耐一下,好事會來臨」
96歳の瀬戸内寂聴さんは小説家で僧侶です

96歲的瀨戶內寂聽先生即是一位小說家又是一位僧侶。

96歲的瀨戶內寂聽先生即是一位小說家又是一位僧侶。
毎年1年の初めに、京都市にある自分の寺で話をしています

他總是每年大年初一在京都市自己的一座寺廟授講。

他總是每年大年初一在京都市自己的一座寺廟授講。
今年は日本中から100人ぐらいが話を聞きに来ました

今年全日各地大約有100個人來聽他的講話。

今年全日各地大約有100個人來聽他的講話。
雑誌で新しい小説を書き始めた寂聴さんは「今年も書き続けたいです

已經開始在雜誌上書寫新小說的寂聽先生說「今年我也想繼續寫作」。

已經開始在雜誌上書寫新小說的寂聽先生說「今年我也想繼續寫作」。
もし途中で死んでもいいと思っています」と言いました

他還說「我想假如途中夭折也心甘情願」。

他還說「我想假如途中夭折也心甘情願」。
そして、どんな気持ちで生きるかについて「つらいことがあっても必ず終わります

而對於以什麼心態看待人生,他說「痛苦的事情畢竟會結束的

而對於以什麼心態看待人生,他說「痛苦的事情畢竟會結束的
我慢していたら、
またいいことがあります」と
話しました

忍耐一下,總會有好的結局」

忍耐一下,總會有好的結局」
福井県から来た34歳の女性は「我慢しすぎないで、楽しんで生きようと思いました」と話していました

來自福井縣34歲的一位女人說「我想沒必要過於克制,讓日子過得愉快」。

來自福井縣34歲的一位女人說「我想沒必要過於克制,讓日子過得愉快」。