Japanese newspaper
レスリングできんメダルをった吉田よしだ沙保里さおりさん選手せんしゅをやめる
2019-01-09 16:30:00
Translation
Anonymous 07:01 10/01/2019
0 0
Add translation
レスリングできんメダルをった吉田よしだ沙保里さおりさん選手せんしゅをやめる
label.tran_page Yoshida Shaari got a gold medal in wrestling stop players

ようかレスリング吉田よしだ沙保里さおりさん選手せんしゅやめる発表はっぴょうしました

label.tran_page On 8th, Wrestling's Yoshida Sha Risa announced that he will quit the players
吉田よしださんはインターネットのツイッターに「ながあいだ選手せんしゅ頑張がんばることができたのは、たくさんひと応援おうえんおかげです」ときました
label.tran_page Mr. Yoshida wrote to Twitter on the Internet that I was able to do my best with the players for a long time thanks to the support of lots of people

いま36さい吉田よしださんは、三重みえけんまれて3さいからとうさんにレスリングおしえてもらいました

label.tran_page Mr. Yoshida who is 36 years old was born in Mie prefecture and had his father teach wrestling from 3 years old
相手あいてあしかってはやタックルするのがうまくて、オリンピックでは2004ねんから3かいつづけてきんメダルりました
label.tran_page It is good to tackle quickly towards your opponent 's feet, and in the Olympic Games I took the gold medal three times in a row from 2004

世界せかい選手権せんしゅけんでは13かいつづけて優勝ゆうしょうしました

label.tran_page In the world championships I won the 13 consecutive times
くにから「国民栄誉賞こくみんえいよしょう」というしょうももらいました
label.tran_page I got an award named National Honor Award from the country

吉田よしださんは2016ねんオリンピックぎんメダルったあとは、試合しあいていませんでした

label.tran_page Mr. Yoshida did not appear in the game after taking the silver medal at the 2016 Olympic Games