Japanese newspaper
世界せかいいちばん長生ながいきの男性だんせい」の野中のなかさんくなる
2019-01-21 15:20:00
Translation
kgleong 11:01 22/01/2019
1 0
Add translation
世界せかいいちばん長生ながいきの男性だんせい」の野中のなかさんくなる
label.tran_page The oldest man in the world, Mr. Nonaka, dies.

北海道ほっかいどう足寄あしょろちょうんでいる野中のなか正造まさぞうさんは、1905ねんがつ25にちまれました

label.tran_page He lived in hokkaido ashoro (town in eastern hokkaido). Mr. Nonaka Masazo was born on july 25,1905.
去年きょねんがつには、「世界せかいいちばん長生ながい男性だんせい」というギネス世界記録せかいきろくになりました
label.tran_page Last april he set the record for the oldest man to ever live.

20はつか野中のなかさんが113さいくなりました

label.tran_page On the 20th, he died at the age of 113.

野中のなかさんながあいだ旅館りょかん経営けいえいしていました

label.tran_page Mr. nanoka ran a japanese inn for a long time.
去年きょねん誕生日たんじょうびには、家族かぞく一緒いっしょなケーキをべました
label.tran_page At his birthday last year he ate a cake he enjoys with his family.
いつもテレビ相撲すもうたのしんでいました
label.tran_page He always enjoyed watching sumo on TV.
19にちまではいつもおなように生活せいかつしていましたが、20日はつか午前ごぜんはんごろ、ている野中のなかさん呼吸こきゅうをしていないことがわかりました
label.tran_page On the 19th he did what he normally does. Around 1:30am on the 20th, while he was sleeping, he stopped breathing.

野中のなかさん一緒いっしょんでいたまご女性じょせいは「おじいちゃんのおかげで、わたしたち家族かぞくしあわたのしい毎日まいにちごすことができました

label.tran_page His granddaughter who lived with him said: i am grateful to him. It was fun and happy every day our family took care of him.
さびしいですが、おじいちゃんがくなるまでいえにいることができてよかったとおもいます」とはなしていました
label.tran_page “We’ll miss him. I think it was good that he could pass away at home”, she said.