Báo tiếng Nhật
着物きものくるま運転うんてんしていたぼうさん 警察けいさつもう調しらべない
2019-01-29 11:30:00
Bản dịch
skadi.twinblade 11:03 06/03/2021
4 0
bathang001 18:01 29/01/2019
0 0
hophong 08:01 30/01/2019
0 0
Thêm bản dịch
着物きものくるま運転うんてんしていたぼうさん 警察けいさつもう調しらべない
label.tran_page Cảnh sát ngừng điều tra vụ việc một nhà sư mặc Kimono lái xe ô tô

福井ふくいけん去年きょねんがつ、おぼうさん仕事しごと着物きものくるま運転うんてんしていると、警察けいさつめられました

label.tran_page Vào tháng 9 năm nay tại tỉnh Fukui, xe của một nhà sư trong trang phục Kimono đi làm đã bị cảnh sát yêu cầu dừng lại
そして運転うんてんしにくいふく運転うんてんしてはいけないという規則きそく違反いはんしているため、罰金ばっきんはらようにわれました
label.tran_page Sau đó, Nhà sư phải đóng tiền phạt do lỗi vi phạm quy định Không được phép mặc quần áo gây cản trở việc điều khiển phương tiện giao thông
しかしぼうさん承知しょうちできないとって罰金ばっきんはらいませんでした
label.tran_page Nhưng mà nhà sư này lại không chấp nhận và không chịu nộp tiền phạt

警察けいさつは「ぼうさん着物きものは、すそせまくて安全あんぜん運転うんてんできないようにえた」など説明せつめいしていました

label.tran_page Cảnh sát đã giải thích rằng:Tôi thấy rằng bộ Kimono của nhà sư có phần tà áo quá hẹp nên không thể lái xe an toàn được

罰金ばっきんはらわない場合ばあい警察けいさつから検察庁けんさつちょうつたえる可能性かのうせいもありました

label.tran_page Trường hợp nhà sư không nộp tiền phạt, Nhiều khả năng cảnh sát sẽ báo lên Viện Kiểm Sát
しかし警察けいさつは「もう一度いちど調しらべたら、証拠しょうこ十分じゅうぶんではなくて違反いはんだとはっきりことができなかった」とって、検察庁けんさつちょうにはつたえないことにしました
label.tran_page Nhưng bên phía cảnh sát lại nói rằng:Sau khi điều tra lại thì chúng tôi không có bằng chứng nào rõ ràng cả nên không thể cho rằng đó là vi phạm cũng vì thế nên đã không báo lên Viện Kiểm Sát