着物で車を運転していたお坊さん 警察はもう調べない

那个用和服开车的僧人不再搜查警察了

那个用和服开车的僧人不再搜查警察了
福井県で去年9月、お坊さんが仕事の着物を着て車を運転していると、警察に止められました

去年9月在福井县,当和尚穿着和服上班并开车时,警察拦住了它

去年9月在福井县,当和尚穿着和服上班并开车时,警察拦住了它
そして、
運転しにくい
服で
運転してはいけないという
規則に
違反しているため、
罰金を
払うように
言われました

而且因为它违反了你不应该用难以驾驶的衣服驾驶的规则,我被告知要支付罚款

而且因为它违反了你不应该用难以驾驶的衣服驾驶的规则,我被告知要支付罚款

然而,僧人说他们无法理解并且没有支付罚款

然而,僧人说他们无法理解并且没有支付罚款
警察は「お坊さんの着物は、すそが狭くて安全に運転できないように見えた」などと説明していました

警察解释说“僧侣的和服似乎太狭窄,无法安全驾驶”

警察解释说“僧侣的和服似乎太狭窄,无法安全驾驶”

如果不支付罚款,也有可能告诉检察官办公室

如果不支付罚款,也有可能告诉检察官办公室

然而,警察说,“如果我再次查阅,我不能说清楚证据不够,而且不清楚,”我决定不告诉检察官办公室

然而,警察说,“如果我再次查阅,我不能说清楚证据不够,而且不清楚,”我决定不告诉检察官办公室