日本报纸
普通ふつう望遠鏡ぼうえんきょう太陽系たいようけい外側そとがわあるちいさいほしつける
2019-01-29 16:15:00
翻译
Anonymous 14:01 31/01/2019
1 1
添加翻译
普通ふつう望遠鏡ぼうえんきょう太陽系たいようけい外側そとがわあるちいさいほしつける
label.tran_page 用常规望远镜找到太阳系外的一颗小星

太陽系たいようけいいちばんとおまわっている海王星かいおうせい外側そとがわには、直径ちょっけいが20km以下いかちいさいほしがたくさんあるかんがえられています

label.tran_page 据认为,海王星外侧有许多直径小于20公里的小恒星,它们在太阳系中运行时间最长。
このようなちいさいほしぶつかったり1つになったりして、地球ちきゅうなど惑星わくせいができたとかんがえられています
label.tran_page 据认为,这样的小星星相互碰撞,成为地球等单一行星
しかし海王星かいおうせい地球ちきゅうから43おくkmもはなているため、その外側そとがわあるちいさいほしくらくてつけることができませんでした
label.tran_page 但是,由于海王星离地球43亿公里,它外面的小星星是黑暗的,无法找到

日本にっぽん研究けんきゅうグループが、海王星かいおうせい外側そとがわある直径ちょっけい2.6kmのちいさいほし世界せかいはじめてつけました

label.tran_page 一个日本研究小组在海王星外面发现了世界上第一个直径2.6公里的最小恒星
グループは、ひかりおおきいほしまえちいさいほしとおときの様子ようす調しらべて、ちいさいほしつけました
label.tran_page 该小组通过观察一颗穿过一颗发光的大恒星的状态,发现了一颗小恒星

日本にっぽんグループ普通ふつう望遠鏡ぼうえんきょう2つとカメラ使つかっているため、研究けんきゅうにかかったかねは350まんえんぐらいでした

label.tran_page 日本小组使用两台普通望远镜和相机,因此研究费用约为350万日元
ほかくにグループは300ばいぐらいかねをかけて、おなようなほしさが研究けんきゅうをしています
label.tran_page 其他国家的团体花费了大约300倍的资金,正在研究寻找类似的明星

日本にっぽんグループは、海王星かいおうせい外側そとがわにはちいさいほしが20おく以上いじょうあるっています

label.tran_page 日本组织说,海王星外面有超过20亿颗小星星