Báo tiếng Nhật
エルサレム ユダヤじんたすけた杉原すぎはら千畝ちうねさん記念きねんするしき
2019-01-29 16:15:00
Bản dịch
nhebui 05:01 30/01/2019
3 0
Anonymous 13:01 29/01/2019
1 0
nguyentattrung08021993 11:03 06/03/2021
0 0
Thêm bản dịch
エルサレム ユダヤじんたすけた杉原すぎはら千畝ちうねさん記念きねんするしき
label.tran_page Lễ tưởng niệm ông Sugiharachiune người đã cứu những người Do Thái Jerusalem.

エルサレムで27にちだい次世界大戦じせかいたいせんのときにたくさんのユダヤじんたす杉原すぎはら千畝ちうねさんを記念きねんするしきがありました

label.tran_page Ngày 27 ở Jerusalem, đã có lễ tưởng niệm ông Sugiharachiune người đã cứu rất nhiều người Do Thái trong chiến tranh thế giới thứ 2.

日本にっぽん外交官がいこうかんだった杉原すぎはらさんは、リトアニア仕事しごとをしていました

label.tran_page Ông Sugihara nguyên là nhà ngoại giao của Nhật, đã từng làm việc ở Litva.
このとき、ナチスからリトアニアげてきたユダヤじんが、日本にっぽんとおビザしてほしいと杉原すぎはらさんたのみました
label.tran_page Khi đó, những người Do Thái chạy từ Đức quốc xã vào Litva, đã nhờ ông Sugihara rằng muốn được cấp thị thực thông hành Nhật.
杉原すぎはらさんは、日本にっぽん政府せいふ命令めいれい反対はんたいしておおくのユダヤじんビザしました
label.tran_page Ông Sugihara đã phản đối mệnh lệnh của chính phủ Nhật cấp thị thực cho rất nhiều người Do Thái.
杉原すぎはらさんは、やく6000にんいのちたすたとわれています
label.tran_page Ông Sugihara được nói rằng đã cứu mạng khoảng 6000 người.

しきではユダヤじん団体だんたいひとが「杉原すぎはらさん勇気ゆうきして、わたしたちをたすたことをわすれません」といました

label.tran_page Ở buổi lễ thì những người trong tập thể người Do Thái đã nói rằng [ông Sugihara đã rất anh dũng, và sẽ không quên việc ông ấy đã cứu chúng tôi]

しき出席しゅっせきした男性だんせいは「わたしちちは20さいのときに杉原すぎはらさんたすてもらいました

label.tran_page Ở buổi lễ một người đàn ông tham gia [cha tôi lúc 20 tuổi đã được ông Sugihara cứu
ちちくなりましたが、わたし家族かぞくは60にんになりました
label.tran_page Cha tôi đã mất nhưng, gia tộc tôi đã được 60 người
とても感謝かんしゃしています」とはなしていました
label.tran_page rất đa tạ] đã nói.