Japanese newspaper
北海道ほっかいどう釧路市くしろし タンチョウのあかちゃんまれた
2022-05-26 12:00:00
Translation
virendra 19:11 21/11/2022
9 0
Add translation
北海道ほっかいどう釧路市くしろし タンチョウのあかちゃんまれた
label.tran_page Kushiro City, Hokkaido A baby Japanese crane was born

北海道ほっかいどう釧路市くしろし自然しぜん公園こうえんで、タンチョウというとりあかちゃんが1まれました

label.tran_page A baby bird called the Japanese crane was born in a natural park in Kushiro City, Hokkaido.
タンチョウは、くに大切たいせつにするようにめている特別とくべつ天然記念物てんねんきねんぶつです
label.tran_page Red-crowned crane is a special natural monument that the country has decided to cherish

あかちゃんたかさは20cmぐらいです

label.tran_page The height of the baby is about 20 cm
あかちゃんのときだけの茶色ちゃいろでやわらかいています
label.tran_page It has brown and soft hair only when it is a baby.
ちいさなはねひろて、おやうしはしったり、おやからさかなをもらったりしていました
label.tran_page I spread my little feathers, ran behind my parents, and got fish from my parents.

タンチョウのヒナ

公園こうえんひとは、かわいいあかちゃん写真しゃしんってたのしんでいました

label.tran_page  People who came to the park enjoyed taking pictures of cute babies.
毎年まいとしている男性だんせいは「あかちゃんおやはねなかはいってえなくなるのがかわいいです
label.tran_page A man who comes every year says, ”It’s cute that the baby gets inside the wings of the parent and disappears.
今年ことし元気げんきまれてうれしいです」とはなしていました
label.tran_page I’m glad I was born well this year. ”

公園こうえんタンチョウそだてているひとは「あかちゃんことができるのはいまだけです

label.tran_page Those who grow Japanese cranes in the park say, ”I can only see babies now.
ぜひてほしいです」とはなしていました
label.tran_page I want you to come and see it. ”