6〜7月から約3000品目値上げ 原材料費などの高騰で

Approximately 3000 item price increases from June to July due to soaring raw material costs, etc.

Approximately 3000 item price increases from June to July due to soaring raw material costs, etc.
あすから6月ですが、小麦粉や食用油の価格上昇を背景に、即席麺など身近な食品の値上げが目白押しとなっています

It’s June from tomorrow, but with the rise in prices of flour and cooking oil, the prices of familiar foods such as instant noodles are rising.

It’s June from tomorrow, but with the rise in prices of flour and cooking oil, the prices of familiar foods such as instant noodles are rising.
6月に値上げとなるのは日清食品や東洋水産など大手各社の袋入りやカップ入りの即席麺、ソースや酢などの調味料、お茶漬けの素、スナックやビスケットなどの菓子、アイスクリーム、焼酎などです

Prices will increase in June for instant noodles in bags and cups from major companies such as Nissin Foods and Toyo Suisan, seasonings such as sauces and vinegar, Ochazuke no Moto, sweets such as snacks and biscuits, ice cream, and shochu. Etc

Prices will increase in June for instant noodles in bags and cups from major companies such as Nissin Foods and Toyo Suisan, seasonings such as sauces and vinegar, Ochazuke no Moto, sweets such as snacks and biscuits, ice cream, and shochu. Etc
外食業界では「富士そば」などそばチェーンや「カレーハウス『CoCo壱番屋』」「ケンタッキーフライドチキン」などで一部メニューが値上げとなります

In the restaurant industry, some menus will be raised at soba chains such as ”Fuji Soba” and ”Curry House” CoCo Ichibanya ”” ”Kentucky Fried Chicken”.

In the restaurant industry, some menus will be raised at soba chains such as ”Fuji Soba” and ”Curry House” CoCo Ichibanya ”” ”Kentucky Fried Chicken”.
いずれも原材料費や物流費の高騰が原因だということです

Both are caused by soaring raw material costs and distribution costs.

Both are caused by soaring raw material costs and distribution costs.
電力大手5社と都市ガス大手4社の料金も上がります

The charges for 5 major electric power companies and 4 major city gas companies will also increase.

The charges for 5 major electric power companies and 4 major city gas companies will also increase.
帝国データバンクによりますと、6月・7月に主要食品メーカーでおよそ3000品目の値上げが予定されていて、家計を直撃しそうです

According to Teikoku Databank, major food manufacturers are planning to raise prices of about 3000 items in June and July, which is likely to hit households directly.

According to Teikoku Databank, major food manufacturers are planning to raise prices of about 3000 items in June and July, which is likely to hit households directly.