일본 신문
ベトナムの技能実習生ぎのうじっしゅうせい 日本にっぽんまえはらかねすくなくする
2022-06-08 12:00:00
번역
Anonymous 05:06 08/06/2022
0 0
번역 추가
ベトナムの技能実習生ぎのうじっしゅうせい 日本にっぽんまえはらかねすくなくする
label.tran_page 베트남의 기술 실습생 일본에 오기 전에 지불하는 돈을 적게 한다

はたらきながら技術ぎじゅつなら技能実習生ぎのうじっしゅうせいなかで、ベトナムじん去年きょねん12がつに16まんにんいて、全体ぜんたいの58%でした

label.tran_page 일하면서 기술을 배우는 기술 실습생 중 베트남인은 작년 12월에 16만명이었고 전체의 58%

外務省がいむしょうなどによると、ベトナム実習生じっしゅうせい普通ふつう日本にっぽんまえに50まんえんから100まんえんぐらい必要ひつようです

label.tran_page 외무성 등에 따르면 베트남 실습생은 보통 일본에 오기 전에 50만엔에서 100만엔 정도 필요합니다
実習生じっしゅうせい世話せわをしているベトナム団体だんたいはらかねや、日本語にほんご勉強べんきょうなど必要ひつようなおかねです
label.tran_page 실습생을 돌보는 베트남 단체에 지불하는 돈이나 일본어 공부 등에 필요한 돈입니다.
仕事しごと情報じょうほう紹介しょうかいするベトナム会社かいしゃはらかねはいっていて、20まんえんになることもあります
label.tran_page 일 정보를 소개하는 베트남 회사에 지불하는 돈도 들어있어 20만엔이 될 수도 있습니다
かねりている実習生じっしゅうせいたくさんいて、大変たいへんです
label.tran_page 돈을 빌리는 실습생도 많아서 힘들어

このため日本にっぽんベトナムは、実習生じっしゅうせい自分じぶん仕事しごと給料きゅうりょうなど情報じょうほう調しらべることができるようにします

label.tran_page 이 때문에 일본과 베트남은 실습생이 스스로 일이나 급료 등의 정보를 조사할 수 있도록 합니다.
スマートフォンで無料むりょう調しらべるシステムかんがえています
label.tran_page 스마트폰으로 무료로 조사하는 시스템을 생각하고 있습니다
日本にっぽんベトナム来年らいねんごろからこのシステムすこずつ使つかいたいとかんがえています
label.tran_page 일본과 베트남은 내년 경부터 이 시스템을 조금씩 사용하고 싶습니다.