時速30kmまでの「ゾーン30」 大きな事故が少なくなった

“30区”最高时速30公里,重大事故更少

“30区”最高时速30公里,重大事故更少
警察は11年前から、安全のために車が時速30km以下で走らなければならない「ゾーン30」という場所を作っています

为了安全起见,警方一直在创建一个名为“Zone 30”的地方,汽车必须以 30 公里/小时或以下的速度行驶 11 年。

为了安全起见,警方一直在创建一个名为“Zone 30”的地方,汽车必须以 30 公里/小时或以下的速度行驶 11 年。
学校に通う子どもや近くに住む人が使う道に「ゾーン30」と書いたりしています

我在上学儿童和附近居民使用的道路上写下“30区”。

我在上学儿童和附近居民使用的道路上写下“30区”。
日本には「ゾーン30」が4100か所以上あります

日本有4100多个“30区”

日本有4100多个“30区”
この中の3800
か所ぐらいについて
警察が
調べました

警方调查了其中约3800人

警方调查了其中约3800人
「ゾーン30」を作ったあとは、作る前より1年で29.4%大きな事故が少なくなりました

制作“30区”后,一年内发生的重大事故比制作前减少了29.4%。

制作“30区”后,一年内发生的重大事故比制作前减少了29.4%。
学校に通う子どもの交通事故が続いています

上学儿童交通事故持续发生

上学儿童交通事故持续发生
去年6月の千葉県八街市の事故では、小学校の子ども5人が亡くなったりけがをしたりしました

在去年 6 月发生在千叶县八街市的事故中,有 5 名小学生死亡或受伤。

在去年 6 月发生在千叶县八街市的事故中,有 5 名小学生死亡或受伤。
警察はこれからも「ゾーン30」をたくさん作ったりして、事故を少なくしていきたいと言っています

警方表示,他们希望继续创建许多“30区”以减少事故。

警方表示,他们希望继续创建许多“30区”以减少事故。