物の値段が上がる 収入が少ない家庭の85%「生活が大変」

物价上涨 85%收入较少的家庭“生活很艰难”。

物价上涨 85%收入较少的家庭“生活很艰难”。
食べ物など生活に必要な物の値段が上がっています

食物等等生活必须品的价格正在上涨。

食物等等生活必须品的价格正在上涨。
NPOの
キッズドアは
今月10日から
14日、
高校生までの
子どもがいて
収入が
少ない家庭に
アンケートをしました

非营利组织的kiss door于本月10日开始至14日实行了问卷调查,对象为孩子年龄到高中生为止的,收入较少的家庭。

非营利组织的kiss door于本月10日开始至14日实行了问卷调查,对象为孩子年龄到高中生为止的,收入较少的家庭。
1400人ぐらいが答えました

约1400人左右回答了。

约1400人左右回答了。
物の値段が上がって、生活が「とても大変になった」と答えた家庭は48%、「大変になった」は37%でした

48%的家庭表示,物价正在上涨生活“非常艰难”,37%表示“变得艰难了”。

48%的家庭表示,物价正在上涨生活“非常艰难”,37%表示“变得艰难了”。
全部で85%が大変だと答えています

总共有85%回答表示艰难。

总共有85%回答表示艰难。
このほかに15%は「
少し大変になった」と
答えていて、
収入が
少ない家庭が
困っていることがわかります

除此之外的15%表示“变得有点艰难了”,可见收入少的家庭非常的困扰一事。

除此之外的15%表示“变得有点艰难了”,可见收入少的家庭非常的困扰一事。
このため、キッズドアは来月から、子どもがいて収入が少ない家庭のために食べ物を用意することにしました

为此,kiss door表示将从下个月开始,决定为了有孩子的,收入少的家庭准备食物。

为此,kiss door表示将从下个月开始,决定为了有孩子的,收入少的家庭准备食物。
そのために必要なお金を今月20日からインターネットで集めます

为此,于本月20日开始通过网络筹集必要的资金。

为此,于本月20日开始通过网络筹集必要的资金。