日本報紙
熱中症ねっちゅうしょうにならないように「のひらつめたくして」
2022-07-01 12:00:00
翻譯
Anonymous 06:07 07/07/2022
6 0
YU Huan Hsu 06:07 07/07/2022
1 0
添加翻譯
熱中症ねっちゅうしょうにならないように「のひらつめたくして」
label.tran_page 為了避免中暑「將手掌冷卻」。

とてもあつつづいて、熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんたかくなっています

label.tran_page 炎熱的日子持續不斷,中暑的風險變得非常高。
専門家せんもんかは、のひらつめたくすると、熱中症ねっちゅうしょうになりにくいとっています
label.tran_page 專家說,將手掌冷卻的話,就會變得不容易中暑。

専門家せんもんかによると、のひらあしうらにはからだ温度おんどげたりげたりするための血管けっかんがあります

label.tran_page 據專家說,手掌裡、腳裡有著能夠讓體溫上升、下降的血管。
このため、つめたいものをさわと、からだ温度おんどはやげることができます
label.tran_page 所以,觸摸冰涼的東西,就能讓體溫迅速下降。

のひらなどつめたくするときは、15°Cぐらいのものを使つかといいです

label.tran_page 要讓手掌冷卻的時候,使用15°C左右的物品是最好的。
10°C以下いかこおりなど使つかと、つめたすぎて血管けっかんちぢため、からだ温度おんどがりにくくなります
label.tran_page 如果使用10°C以下的冰,會導致血管因太冷而收縮,這將使體溫變得難以下降。

専門家せんもんかは「水道すいどうみずなかあしれるといいです」とはなしています

label.tran_page 「將手、腳放進水龍頭的水中就可以了」專家這麼說。
label.tran_page 避免中暑所需要注意的事。