日本报纸
熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんたかのに自分じぶんでわからない「かくれ脱水だっすい
2022-07-04 12:00:00
翻译
Anonymous 04:07 04/07/2022
0 0
添加翻译
熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんたかのに自分じぶんでわからない「かくれ脱水だっすい
label.tran_page 中暑高危,你却不知道的“隐性脱水”

専門家せんもんかによると、からだなかみず割合わりあい普通ふつう大人おとなで60%ぐらいです

label.tran_page 据专家介绍,成年人体内水分的比例通常在60%左右。
65さい以上いじょう年寄としよは、50%から55%ぐらいです
label.tran_page 65岁以上的老年人约占50%至55%

からだなかみずりなくなっていることが自分じぶんでわからない状態じょうたいは「かくれ脱水だっすい」とばれています

label.tran_page 您不知道自己体内的水分正在耗尽的情况称为“脱水”。
もうすこしで熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけん状態じょうたいです
label.tran_page 很快中暑是一种危险的情况。
年寄としよは、のどがかわていることなどかんにくいため、とくをつけなければなりません
label.tran_page 老年人不太可能感到口渴,所以他们应该特别小心。

新型しんがたコロナウイルスがひろがってから、運動うんどうをしなくなって筋肉きんにくすくなくなったひとも、をつけなければなりません

label.tran_page 新冠病毒传播后因不运动而失去肌肉的人也要小心。
ひとからだでは、筋肉きんにくみずためているからです
label.tran_page 因为在人体中,水储存在肌肉中。

専門家せんもんかは「かくれ脱水だっすい」にならないように、コップ1ぱいみずを1時間じかんに1かいようにっています

label.tran_page 专家告诉你,每小时喝一杯水,避免“脱水”
食事しょくじでもみずことができるため、1にちに3かい食事しょくじをすることも大切たいせつだとっています
label.tran_page 他说每天吃三顿饭很重要,因为你可以在吃饭时喝水。
label.tran_page 喜歡