Báo tiếng Nhật
こめ値段ねだんがる コンビニがブランドのこめのおにぎりを
2022-07-06 12:00:00
Bản dịch
Youyou 16:07 10/07/2022
4 0
PU 01:07 07/07/2022
0 0
Thêm bản dịch
こめ値段ねだんがる コンビニがブランドのこめのおにぎりを
label.tran_page Giá gạo giảm giá, conbini bán cơm nắm các loại gạo có thương hiệu

くにによると、今年ことし5がつこめ値段ねだんは、去年きょねん5がつより5.9%がりました

label.tran_page Theo chính phủ, giá gạo tháng 5 năm nay đã giảm 5,9% so với tháng 5 năm ngoái
21げつつづけてがっています
label.tran_page Giảm liên tục 21 tháng
新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいで、みせ食事しょくじをするひとすくなくなったことなど理由りゆうです
label.tran_page Nguyên nhân là do các vấn đề virus corona mới nên số người ăn uống tại các cửa hàng ít đi
このため、コンビニなどこめ使つかったあたらしい商品しょうひんったりしています
label.tran_page Vì điều này nên conbini bắt đầu đầu bán nsarn phẩm mới được làm từ gạo

ローソンは7がつから、けんなどブランドになっているこめおにぎりっています

label.tran_page Lawson từ tháng 7 bắt đầu bán cơm nắm sử dụng gạo có thương hiệu ở các tỉnh
値段ねだんほかおにぎりおなぐらいです
label.tran_page Đồng giá so với các loại cơm nắm khác

ローソンこれからの1ねんで、コロナウイルスがひろがるまえより15%おおおにぎりれるかんがえていて、「みなさんにたくさんべてほしいです」とはなしています

label.tran_page Lawson nói dự tính sẽ bán cơm năm nhiều hơn 15% so với lúc trươc khi corona lây lan rộng và “Mong muốn mọi người sẽ ăn nhiều”

スーパーのオーケー去年きょねんから、ふくろれるこめを10%おおくして、まえおな値段ねだんっています

label.tran_page Từ năm ngoái siêu thị ok đã tăng 10% lượng gạo trong túi và bán đồng giá so với lúc trước
今年ことし5がつからはやすくしたこめもあります
label.tran_page Từ tháng 5 năm nay cũng có gạo rẻ