Japanese newspaper
日本にっぽんでもいろいろなひとがハロウィーンをたのしむようになる
2017-11-01 16:30:00
Translation
Anonymous 11:11 08/11/2017
18 0
Anonymous 12:11 06/11/2017
0 3
Anonymous 13:11 06/11/2017
0 1
Add translation
日本にっぽんでもいろいろなひとがハロウィーンをたのしむようになる
label.tran_page 在日本变得老少咸宜的万圣节

10がつ31にちハロウィーンは、日本にっぽんではどもやわかひとだけがたのしむイベントでした

label.tran_page 10月31日是万圣节,在日本过去是属于小孩和年轻人的节日
しかし最近さいきんは、いろいろなひと毎年まいとしあきたのしむイベントになっています
label.tran_page 但是最近,各年龄段的人在每年秋天都开始进行庆祝活动

東京都とうきょうと銀座ぎんざにある会社かいしゃでは31にち、50にんぐらいの社員しゃいんが、アニメキャラクターなどのふく仕事しごとをしました

label.tran_page 东京银座的一家公司在31日有大约50名员工化妆成动画中的角色,并身着动漫角色的服装上班

福岡県ふくおかけん福岡市ふくおかしにあるタクシーの会社かいしゃは「ハロウィーンタクシー」という特別とくべつなタクシーを運転うんてんしました

label.tran_page 福冈县福冈市的出租车公司推出了万圣节出租车这一特别车型
運転手うんてんしゅ化粧けしょうをしています
label.tran_page 驾驶员都经过精心打扮

記念日きねんび研究けんきゅうなどをしている日本記念日協会にほんきねんびきょうかいは、ハロウィーン関係かんけいがある品物しなものやレストランなどのがどのくらいになるか計算けいさんしています

label.tran_page 专门进行节日研究的日本节日研究协会对万圣节相关的商品销售和餐饮业营业数据进行了计算
今年ことしは、バレンタインデーおなじぐらいの1305おくえんで、はは1135おくえんよりおおくなるとっています
label.tran_page 今年的万圣节和情人节销售额相同,均达到了1305亿日元,超过母亲节1135亿元的销售额