日本報紙
千葉ちば 松戸まつど 77さい男性だんせい やく1おくえんだまし取だましとられる SNSでうその投資とうしばなし
6/13/2024 1:05:18 PM +09:00
翻譯
Anjali 08:06 13/06/2024
0 0
添加翻譯
千葉ちば 松戸まつど 77さい男性だんせい やく1おくえんだまし取だましとられる SNSでうその投資とうしばなし
label.tran_page 千葉松戶77歲男子因SNS虛假投資故事被騙約1億日圓
千葉ちばけん松戸まつどの77さい男性だんせいが、SNSで知り合しりあった人物じんぶつのうその投資とうしばなししんじて現金げんきんおよそ1おくえん振り込ふりこだまし取だましとられました
label.tran_page 千葉縣松戶市的一名77歲男子因相信SNS上認識的人的虛假投資故事,被騙走約1億日元現金。
警察けいさつはSNSで知り合しりあった人物じんぶつから投資とうしはなしたら詐欺さぎうたがようびかけています
label.tran_page 警方要求人們如果從社群媒體上認識的人那裡聽說投資,請懷疑有詐欺行為。

警察けいさつによりますと、ことし2つき松戸まつど77さい男性だんせいスマートフォンにSNSを通をつうじて女性じょせい名乗なの人物じんぶつから「わたし音楽おんがくです

label.tran_page 據警方稱,今年2月,居住在松戶市的一名77歲男子的智慧型手機上收到了一條自稱女性透過SNS發來的訊息,稱「我喜歡音樂」。
交流こうりゅうできたらうれしい」というメッセージとどきました
label.tran_page 我收到一條訊息:“如果我們能與您交流,我會很高興。”


その後そのご、SNSで毎日まいにちのように趣味しゅみなどのやりとりをかさねるなかで「経済けいざいがく教授きょうじゅをしている叔父おじ指導しどうしてくれるので一緒いっしょ投資とうしをしよう」などとさそわれたということです
label.tran_page 此後,當我們幾乎每天在社交媒體上交換愛好和其他話題時,他被邀請說這樣的話:“我的叔叔是一位經濟學教授,他會教我,所以我們一起投資吧。”


親近しんきんかんっていた男性だんせい投資とうしようだというアプリをダウンロードさせられたうえ、3月末げつまつから5月末げつまつにかけてわれるがまま、FX取り引とりひ資金しきんなどとして1おくえんあま複数ふくすう口座こうざ振り込ふりこだまし取だましとられたということです
label.tran_page 與我關係密切的男子被要求下載一款據稱是用於投資目的的應用程序,並在3月底至5月底期間,被騙走超過1億日元作為外匯資金。多個帳戶。


アプリは実在じつざいする投資とうしようアプリと名称めいしょうおなで、男性だんせい送金そうきんすると金額きんがくなど表示ひょうじされていましたが実際じっさいには取り引とりひおこなわれていなかったということです
label.tran_page 該應用程式與實際投資應用程式同名,當該男子匯款時,會顯示金額,但實際上並沒有發生任何交易。


警察けいさつはSNSがた投資とうし・ロマンス詐欺さぎとして捜査そうさするとともに、SNSで知り合しりあった人物じんぶつから投資とうしはなしたらすべて詐欺さぎうたがようびかけています
label.tran_page 警方正在調查這起 SNS 類型的投資/戀愛詐騙,並敦促人們如果從 SNS​​ 認識的人那裡聽說投資,請懷疑詐騙。