101人“同時にビンゴ”凡ミスで大パニック ブラジル

101人“同时宾果”大恐慌,巴西普遍失误。

101人“同时宾果”大恐慌,巴西普遍失误。
歓喜の声を上げ、走り出す群衆

一群欢快的声音和奔跑的群众。

一群欢快的声音和奔跑的群众。
男性が高々と掲げた手元には、何やら白い紙があります

男人举到最高处的手里拿着一张白纸。

男人举到最高处的手里拿着一张白纸。
この映像は、ブラジルの街で開かれた「ビンゴ大会」の様子を映したものです

这段视频展示了在巴西市举行的“宾果大会”的状态。

这段视频展示了在巴西市举行的“宾果大会”的状态。
参加者は101人で、1等賞には、賞金1000レアル、日本円にしておよそ2万6000円が用意されていました

参赛者一共101人,一等奖备有赏金1000雷亚尔,换做日元大约2万6000元。

参赛者一共101人,一等奖备有赏金1000雷亚尔,换做日元大约2万6000元。
ところが、そこで思いもよらぬ大誤算がありました

然而,在那里出现了一个意想不到的大误判。

然而,在那里出现了一个意想不到的大误判。
なんと、主催者側の凡ミスで、準備したビンゴカードがすべて同じ番号、同じ並びで印刷されていたのです

这是主办单位的失误,准备好的宾果卡被印刷上了同样的号码和顺序。

这是主办单位的失误,准备好的宾果卡被印刷上了同样的号码和顺序。
同じカードだったことから、参加者全員が同時にビンゴしてしまい、全員が1等賞!「賞金を手にしよう」と、一斉に本部のテント目掛けて、走り出しました

因为是同样的卡,所以参赛者全员同时中奖了,全员一等奖! “拿奖金吧”,一起瞄准了总部的帐篷,开始奔跑。

因为是同样的卡,所以参赛者全员同时中奖了,全员一等奖! “拿奖金吧”,一起瞄准了总部的帐篷,开始奔跑。
我先にと、詰め掛ける人たちの長蛇の列で、会場は大混乱になりました

争先恐后的人们排成了长长的队伍,现场乱成一团。

争先恐后的人们排成了长长的队伍,现场乱成一团。
賞金1000レアルは、ブラジルの平均月収のおよそ半分に相当する額ですが、現地報道によると、均等に分けられて日本円で1人260円ほどを受け取ったそうです

赏金是1000雷亚尔,虽然相当于巴西的平均月收入的一半左右,但根据当地报道,平均分配到来每人好像只能拿到约日元的260元。

赏金是1000雷亚尔,虽然相当于巴西的平均月收入的一半左右,但根据当地报道,平均分配到来每人好像只能拿到约日元的260元。