国が旅行のお金を一部出す制度「全国ではしばらく行わない」

政府支付一部分旅行費用的製度“我暫時不會在全國范圍內這樣做”

政府支付一部分旅行費用的製度“我暫時不會在全國范圍內這樣做”
国は、日本中の旅行でお金の一部を出す制度を、新型コロナウイルスがうつる人が少なかったら7月から始める予定でした

如果很少有人感染新的冠狀病毒,該國計劃在 7 月啟動一個系統,將部分資金用於日本各地的旅行。

如果很少有人感染新的冠狀病毒,該國計劃在 7 月啟動一個系統,將部分資金用於日本各地的旅行。
ホテルなどに
泊まるときに、1
日でいちばん
多くて
1人8000
円を
国が
出す制度です

這是政府在酒店等住宿時每人每天最多支付 8,000 日元的製度。

這是政府在酒店等住宿時每人每天最多支付 8,000 日元的製度。
しかしウイルスがうつる人が多くなったため、国はこれをしばらく行わないと決めました

但是,隨著越來越多的人感染該病毒,該國決定暫時不這樣做。

但是,隨著越來越多的人感染該病毒,該國決定暫時不這樣做。
その代わりに、近くの県などに旅行するときに利用できる「県民割」は、8月の終わりまで使うことができます

取而代之的是,前往附近都道府縣時可以使用的“都道府縣優惠”可以使用到8月底。

取而代之的是,前往附近都道府縣時可以使用的“都道府縣優惠”可以使用到8月底。

國土交通省大臣齊藤表示:“如果傳播病毒的人數減少,我希望盡快啟動一個可以在全國范圍內使用的系統。”

國土交通省大臣齊藤表示:“如果傳播病毒的人數減少,我希望盡快啟動一個可以在全國范圍內使用的系統。”