日本报纸
ひさしぶりうみあそなつ ライフセーバーがりない
2022-07-20 12:00:00
翻译
Anonymous 00:07 22/07/2022
0 0
添加翻译
ひさしぶりうみあそなつ ライフセーバーがりない
label.tran_page 时隔许久出海畅玩整夏 救生员却人手不足

新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいで、おととし去年きょねんなつ海水浴かいすいよくできるうみがあまりありませんでした

label.tran_page 由于新型冠状病毒的问题,去年夏天可以游泳的海域并不多。
今年ことしまちなどおお海水浴かいすいよくじょうひら予定よていです
label.tran_page 许多城镇计划将在今年开放海滩

海水浴かいすいよくじょうには、うみ事故じこがないようにしたり、おぼれひとたすたりする「ライフセーバー」などがいなければなりません

label.tran_page 海滩一定要有“救生员”,帮助防止海上事故,救助溺水者。
しかし日本にほんライフセービング協会きょうかいによると、ライフセーバーがりなくなっています
label.tran_page 然而,据日本救生协会称,救生员人手不足。
コロナウイルスの問題もんだいで、ライフセーバーの資格しかく勉強べんきょうかいなどがなかったため、去年きょねん資格しかくったひとなどがすくなくなりました
label.tran_page 由于新冠病毒的问题,没有学习救生员资格的课程,因此去年获得资格的人数有所减少。

協会きょうかいは、ライフセーバーの資格しかくがあってべつ仕事しごとをしているひとに、仕事しごとやすんでうみてもらうようにおねがいしています

label.tran_page 协会称,已拥有救生员资格的人暂时从事下海以外的其他工作,休息一下。
協会きょうかいは「事故じこ心配しんぱいなので、ライフセーバーがいないうみではあそばないでください」とはなしています
label.tran_page 协会表示:“因担心发生意外,所以不要在没有救生员的情况下在海里玩耍。”