14年前に秋葉原で7人が殺された事件 男が死刑になる

14年前在秋叶原7人被杀事件 男性被判死刑。

14年前在秋叶原7人被杀事件 男性被判死刑。
2008年6月、東京の秋葉原で大勢の人がいる所にトラックが走ってきました

2008年6月发生了,一辆卡车在东京秋叶原人多的地方驾驶。

2008年6月发生了,一辆卡车在东京秋叶原人多的地方驾驶。
そして、
運転していた
男が、
歩いていた
人を
はねたり
ナイフで
刺したりする
事件がありました

此外,驾驶的男性,将行走的人们撞开,并用小刀刺杀他人的事件。

此外,驾驶的男性,将行走的人们撞开,并用小刀刺杀他人的事件。
7人が亡くなって、10人がけがをしました

7人死亡,10人受伤。

7人死亡,10人受伤。

最高法庭于2015年以杀人罪等,判决了男性死刑。

最高法庭于2015年以杀人罪等,判决了男性死刑。

26日这个男性将面临死刑。

26日这个男性将面临死刑。
日本では
去年12
月にも
死刑を
行いました

在日本,他于去年 12 月被判处死刑。

在日本,他于去年 12 月被判处死刑。

法务省的古川大臣表示,”真诚的为死去的人和家属们感到后悔。

法务省的古川大臣表示,”真诚的为死去的人和家属们感到后悔。

认真的且充分的思考后,下达了实行死刑的命令”。

认真的且充分的思考后,下达了实行死刑的命令”。