技能実習生 半分以上が「日本へ来る前にお金を借りた」

半数以上技能实习生“来日本前借钱”

半数以上技能实习生“来日本前借钱”
外国人の技能実習生は、日本で働きながら技術を習っています

外国技能实习生在日本工作期间学习技术

外国技能实习生在日本工作期间学习技术
日本へ来る前にお金をたくさん払う必要がある実習生がいることが問題になっています

问题是,有些学徒在来日本之前必须支付很多钱。

问题是,有些学徒在来日本之前必须支付很多钱。
このため、出入国在留管理庁は今年4月までに、6つの国の実習生2200人にお金について聞きました

为此,日本入国管理局在今年 4 月之前向来自六个国家的 2,200 名学徒询问了金钱问题。

为此,日本入国管理局在今年 4 月之前向来自六个国家的 2,200 名学徒询问了金钱问题。
実習生の83%が、自分の国で実習生の世話をしている団体などにお金を払ったと答えました

83% 的学徒表示,他们为本国照顾学徒的组织付费。

83% 的学徒表示,他们为本国照顾学徒的组织付费。

平均支付金额约为540,000日元

平均支付金额约为540,000日元
日本へ来る前にお金を借りた人は半分以上いました

一半以上的人来日本之前借过钱

一半以上的人来日本之前借过钱

平均约55万日元

平均约55万日元
払ったお金も借りたお金も、ベトナムがいちばん多くなっています

越南的支付和借贷金额最高

越南的支付和借贷金额最高
出入国在留管理庁は「調べたことを役に立てて、技能実習生の制度をもっとよくしたいと思います」と話しています

日本入国管理局表示:“我想利用我的研究成果,完善技能实习生制度。”

日本入国管理局表示:“我想利用我的研究成果,完善技能实习生制度。”