日本に旅行に来た外国人は1か月で1500人だけ

來日本旅行的外國人一個月內僅1500人

來日本旅行的外國人一個月內僅1500人
6月10日から、外国人がまた日本に旅行に来ることができるようになりました

6/10開始,外國人能夠來日本旅遊

6/10開始,外國人能夠來日本旅遊
しかし、出入国在留管理庁によると、7月10日までの1か月に旅行に来た外国人は約1500人だけでした

但是,根據日本入國管理局,至7/10止一個月內來日本旅行的外國人僅1500人

但是,根據日本入國管理局,至7/10止一個月內來日本旅行的外國人僅1500人
今、
日本に
来る外国人は
みんな、
ビザと
新型コロナウイルスがうつっていないことを
証明する
書類が
必要です

現在要來日本旅行的外國人,簽證及無新冠病毒傳播風險相關證明是必須的

現在要來日本旅行的外國人,簽證及無新冠病毒傳播風險相關證明是必須的
準備が大変なため、旅行に来る人が少ないと国は言っています

該國表示,因為準備工作十分辛苦,來旅行的人很少

該國表示,因為準備工作十分辛苦,來旅行的人很少
今は
旅行に
来ることが
できる人が
ツアーの
客だけになっていることも
理由だと
言っています

現在能夠來旅行的僅限團體客,也是其中一個原因

現在能夠來旅行的僅限團體客,也是其中一個原因
専門家は「思っていたより少ないです

專家們認為比預期的少很多

專家們認為比預期的少很多
国が、日本に入る人を厳しくチェックしているからだと思います

國家的部分,來日本的人認為檢查太過嚴格

國家的部分,來日本的人認為檢查太過嚴格
日本の経済のために、外国人が旅行に来ることについて、日本人が安心できるようにすることも必要です」と言っています

為了日本的經濟,也要讓外國人來旅遊,不過要讓日本國人安心也是必須的

為了日本的經濟,也要讓外國人來旅遊,不過要讓日本國人安心也是必須的