バッハ会長”WHOに求められたら開催断念せざるをえない”

Bach Chairman If the WHO asks, I will have to abandon the event

Bach Chairman If the WHO asks, I will have to abandon the event
IOC=国際オリンピック委員会のバッハ会長は12日、ドイツのテレビ局のインタビューの中で、東京オリンピックの予定どおりの開催を目指していると強調した一方、新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、WHO=世界保健機関から大会の中止を求められた場合は、開催を断念せざるをえないという考え方を示しました

In an interview with a German television station, Bach, chairman of the IOC = International Olympic Committee, emphasized that the Tokyo Olympics were scheduled to be held as scheduled, but the WHO = He said that if the World Health Organization called for the event to be cancelled, it would have to abandon the event.

In an interview with a German television station, Bach, chairman of the IOC = International Olympic Committee, emphasized that the Tokyo Olympics were scheduled to be held as scheduled, but the WHO = He said that if the World Health Organization called for the event to be cancelled, it would have to abandon the event.
IOCのバッハ会長は12日、地元ドイツの公共放送ARDの番組に出演しました

IOC President Bach appeared on the German public broadcast ARD program on the 12th

IOC President Bach appeared on the German public broadcast ARD program on the 12th
この中でバッハ会長は、東京オリンピックについて「7月24日に開会式ができるよう全力で取り組むととともに、アスリートたちが万全な準備をできるよう、あらゆる手を尽くし大会を成功させたい」と述べ、予定どおりの開催を目指していると強調しました

In this regard, President Bach said of the Tokyo Olympics, We will do our best to prepare for the opening ceremony on July 24, and we will do everything we can to make the tournament successful so that the athletes can prepare thoroughly. Stressed that it was on schedule

In this regard, President Bach said of the Tokyo Olympics, We will do our best to prepare for the opening ceremony on July 24, and we will do everything we can to make the tournament successful so that the athletes can prepare thoroughly. Stressed that it was on schedule
また、感染が拡大している新型コロナウイルスの問題に対応するため先月中旬、WHOなどと対策チームを立ち上げたことについても触れ「週7日、24時間態勢で状況を注視している」と述べました

He also noted that he set up a countermeasure team with WHO and other organizations in the middle of last month to respond to the problem of the new coronavirus, which is spreading. Said

He also noted that he set up a countermeasure team with WHO and other organizations in the middle of last month to respond to the problem of the new coronavirus, which is spreading. Said
一方、インタビュアーから、WHOに大会の中止を求められた場合の対応について聞かれたバッハ会長は「WHOの助言に従う」と答え、そのときは開催を断念せざるをえないという考え方を示しました

On the other hand, an interviewer asked WHO to respond to the event if he was asked to cancel the tournament.

On the other hand, an interviewer asked WHO to respond to the event if he was asked to cancel the tournament.
東京オリンピックをめぐっては、新型コロナウイルスの感染拡大による影響が懸念される中、聖火リレーが12日からギリシャで始まり、聖火は、20日に日本に到着する予定となっています

Around the Tokyo Olympics, the torch relay will start in Greece on the 12th, and the torch is scheduled to arrive in Japan on the 20th, despite concerns about the effects of the spread of the new coronavirus infection

Around the Tokyo Olympics, the torch relay will start in Greece on the 12th, and the torch is scheduled to arrive in Japan on the 20th, despite concerns about the effects of the spread of the new coronavirus infection