イギリス「劇場・パブは避けるように」

United Kingdom Avoid theaters and pubs

United Kingdom Avoid theaters and pubs
新型コロナウイルス対策で、「劇場やパブを避けるように」との指針を出したイギリスです

In the UK against new coronavirus, the United Kingdom issued a guideline to avoid theaters and pubs

In the UK against new coronavirus, the United Kingdom issued a guideline to avoid theaters and pubs
外出禁止などの措置をとる他のヨーロッパ諸国と比べれば緩やかな対応ですが、ロンドン中心部でも人出は目に見えて少なくなっています

Although it is a moderate response compared to other European countries that take measures such as banning going out, the number of people is also visibly reduced in central London

Although it is a moderate response compared to other European countries that take measures such as banning going out, the number of people is also visibly reduced in central London
イギリス政府が16日にパブや劇場への訪問自粛や、可能な限り在宅勤務にするなどの指針を示してから一夜です

It's overnight since the British government gave guidance on pubs and theaters on Tuesday and refrain from working at home wherever possible

It's overnight since the British government gave guidance on pubs and theaters on Tuesday and refrain from working at home wherever possible
ただ、外出禁止や店舗の営業停止を命じる他のヨーロッパ諸国に比べれば、新たな方針もまだ緩いものです

However, the new policies are still loose compared to other European countries that have banned going out and closed stores

However, the new policies are still loose compared to other European countries that have banned going out and closed stores
今後の感染拡大のスピードや規模などが、政権への信用を左右しそうです

The speed and scale of the spread of infections in the future are likely to influence trust in the administration

The speed and scale of the spread of infections in the future are likely to influence trust in the administration