安倍首相 今夜8時から小池都知事と会談

Abe nói chuyện với Thống đốc Koike từ 8:00 tối nay

Abe nói chuyện với Thống đốc Koike từ 8:00 tối nay
新型コロナウイルスの感染者が東京都内で急増する中、安倍総理大臣は26日夜、東京都の小池知事と会談する予定です

Thủ tướng Abe sẽ gặp Thống đốc Koike của Tokyo vào đêm 26, vì số người nhiễm virus coronavirus mới tăng mạnh ở Tokyo.

Thủ tướng Abe sẽ gặp Thống đốc Koike của Tokyo vào đêm 26, vì số người nhiễm virus coronavirus mới tăng mạnh ở Tokyo.
政府が特別措置法に基づく「政府対策本部」を設置したことも踏まえて、感染拡大に向けた具体的な対応などをめぐり意見を交わすものとみられます

Trước sự thật rằng chính phủ đã thành lập Trụ sở chính phủ của Chính phủ, dựa trên Luật Biện pháp đặc biệt, dự kiến họ sẽ trao đổi ý kiến về các biện pháp cụ thể để lây nhiễm, v.v.

Trước sự thật rằng chính phủ đã thành lập Trụ sở chính phủ của Chính phủ, dựa trên Luật Biện pháp đặc biệt, dự kiến họ sẽ trao đổi ý kiến về các biện pháp cụ thể để lây nhiễm, v.v.
新型コロナウイルスの感染者が東京都内で急増する中、26日午後8時ごろから、安倍総理大臣と東京都の小池知事が会談する予定です

Trong khi số người nhiễm coronavirus mới đang gia tăng nhanh chóng ở Tokyo, Thủ tướng Abe và Thống đốc Koike của Tokyo sẽ có cuộc hội đàm vào khoảng 8 giờ tối ngày 26.

Trong khi số người nhiễm coronavirus mới đang gia tăng nhanh chóng ở Tokyo, Thủ tướng Abe và Thống đốc Koike của Tokyo sẽ có cuộc hội đàm vào khoảng 8 giờ tối ngày 26.
会談で、安倍総理大臣は「政府対策本部」の設置も踏まえて、感染拡大の防止に向けた具体的な対応などをめぐり意見を交わすものとみられます

Tại cuộc họp, Thủ tướng Abe dự kiến sẽ trao đổi ý kiến về các biện pháp cụ thể để ngăn chặn sự lây lan của nhiễm trùng, có tính đến việc thành lập Trụ sở Phản ứng của Chính phủ.

Tại cuộc họp, Thủ tướng Abe dự kiến sẽ trao đổi ý kiến về các biện pháp cụ thể để ngăn chặn sự lây lan của nhiễm trùng, có tính đến việc thành lập Trụ sở Phản ứng của Chính phủ.

これに先立って、小池知事は西村経済再生担当大臣とも会談し、感染源が明らかではない患者の割合が増えていることを踏まえ、特別措置法に基づいた対応を具体的に検討することなどを要望しました

Trước đó, Thống đốc Koike cũng đã gặp Bộ trưởng Bộ Kinh tế, Thương mại và Phục hồi Công nghiệp Nishimura và cho rằng tỷ lệ bệnh nhân có nguồn lây nhiễm không rõ ràng đang gia tăng, để xem xét các biện pháp cụ thể dựa trên Luật Biện pháp Đặc biệt. Yêu cầu

Trước đó, Thống đốc Koike cũng đã gặp Bộ trưởng Bộ Kinh tế, Thương mại và Phục hồi Công nghiệp Nishimura và cho rằng tỷ lệ bệnh nhân có nguồn lây nhiễm không rõ ràng đang gia tăng, để xem xét các biện pháp cụ thể dựa trên Luật Biện pháp Đặc biệt. Yêu cầu
そして、両者は現状は爆発的な感染拡大を防ぐための重大局面だという認識で一致し、今後も緊密に連携していくことを確認しました

Hai bên nhất trí rằng tình hình hiện tại là giai đoạn quan trọng để ngăn chặn sự lây lan bùng nổ và khẳng định rằng họ sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với nhau trong tương lai.

Hai bên nhất trí rằng tình hình hiện tại là giai đoạn quan trọng để ngăn chặn sự lây lan bùng nổ và khẳng định rằng họ sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với nhau trong tương lai.

会談のあと、小池知事は記者団に対し「特別措置法によって、どういった場合に、どういうことが考えられるのか検討をお願いしたい

Sau cuộc hội đàm, Thống đốc Koike nói với các phóng viên: Tôi muốn đề nghị bạn xem xét loại tình huống nào có thể xảy ra theo Luật Biện pháp Đặc biệt.

Sau cuộc hội đàm, Thống đốc Koike nói với các phóng viên: Tôi muốn đề nghị bạn xem xét loại tình huống nào có thể xảy ra theo Luật Biện pháp Đặc biệt.
これまでは、自粛や協力の『お願い』だったが、特別措置法によって、国が法律を根拠に、さまざまな運用が可能になるので、東京都の感染症防止策にも効果があると期待している」と述べました

Cho đến nay, đó là một yêu cầu của người Hồi giáo để tự kiềm chế và hợp tác. Tuy nhiên, Luật Biện pháp Đặc biệt cho phép chính phủ hoạt động theo nhiều cách khác nhau dựa trên luật pháp và dự kiến sẽ có hiệu quả trong việc ngăn ngừa các bệnh truyền nhiễm ở Tokyo. Tôi đang làm nó.

Cho đến nay, đó là một yêu cầu của người Hồi giáo để tự kiềm chế và hợp tác. Tuy nhiên, Luật Biện pháp Đặc biệt cho phép chính phủ hoạt động theo nhiều cách khác nhau dựa trên luật pháp và dự kiến sẽ có hiệu quả trong việc ngăn ngừa các bệnh truyền nhiễm ở Tokyo. Tôi đang làm nó.