Báo tiếng Nhật
鎌倉かまくらし「できるだけそとないで」手紙てがみ年寄としよつたえる
2020-04-01 11:30:00
Bản dịch
haquanghung1996 22:04 01/04/2020
1 0
Anonymous 22:04 01/04/2020
1 4
thuha 05:04 01/04/2020
0 0
Anonymous 06:04 01/04/2020
0 0
Thêm bản dịch
鎌倉かまくらし「できるだけそとないで」手紙てがみ年寄としよつたえる
label.tran_page ại quận kumakura, gửi thư đến người cao tuổi Không nên ra khỏi nhà trừ khi thực sự cần thiết

年寄としよは、あたらしいコロナウイルスがうつるとひどくなりやすいです

label.tran_page Với người cao tuổi, loại Virut Corona chủng mới khả năng lây nghiễm rất dễ.

神奈川かながわけん鎌倉かまくらしは、年寄としよはインターネットなどあたらしいウイルス情報じょうほうあつめることがすくないかんがえて、つけることをいた手紙てがみことにしました

label.tran_page Tại Kanagawa, Quận Kumakura. Những người cao tuổi ở đây, việc tiếp cận với thông tin Virut chủng mới Corona còn rất hạn chế. Vì vậy, nơi đây đã phát đi cảnh báo bằng thư đến tay những người cao tuổi.

がつ31にちから、75さい以上いじょうの3まん1000にんぐらいに、3まい手紙てがみおくっています

label.tran_page Từ ngày 31 tháng 3. Một thư gồm 3 trang đã được gửi đến từng người một trong số 31 nghìn người từ 75 tuổi trở lên.
手紙てがみには「大切たいせつ用事ようじがないときはそとないでください」といてあります
label.tran_page Trong thư có nội dung Trừ khi thực sự cần thiết, thì đừng nên ra ngoài
ただしいあらかたや、いえなかでできる運動うんどうなど紹介しょうかいする手紙てがみはいっています
label.tran_page Ngoài ra, còn có kèm theo hướng dẫn rửa tay đúng cách, các bài tập thể dục khi ở nhà.

鎌倉かまくらしは、75さい以上いじょうひとあたらしいコロナウイルスについて電話でんわ保健師ほけんし相談そうだんできるようにしています

label.tran_page Tại quận Kumakura từ giờ những người trên 75 tuổi trở lên có thể gọi điện thoại tư vấn về Virut Corona chủng mới