オークションで買った絵はレンブラントがかいた絵だった

在拍賣會上買了名畫家林布蘭的畫作

在拍賣會上買了名畫家林布蘭的畫作

在前年英國貴族將久藏的畫作拿出拍賣

在前年英國貴族將久藏的畫作拿出拍賣
絵には
若い男の
人がかいてありますが、
絵をかいた
作者はわかっていませんでした

畫中有一名年輕的男子,然而在未出世拍賣前尚不知其畫作的作者是誰

畫中有一名年輕的男子,然而在未出世拍賣前尚不知其畫作的作者是誰
美術品を
売ったり
買ったりする
仕事をしている
オランダの
人がこの
絵を
日本の
お金で2000
万円ぐらいで
買いました

從事美術品買賣工作的荷蘭民眾以日幣2000萬買下了這幅畫作

從事美術品買賣工作的荷蘭民眾以日幣2000萬買下了這幅畫作
絵を買った人は、作者は17世紀のオランダの有名な画家のレンブラントかもしれないと思って、専門家に絵を見せました

買下畫作的民眾表示,此幅畫應該是由17世紀荷蘭有名的畫家林布蘭所繪製的作品

買下畫作的民眾表示,此幅畫應該是由17世紀荷蘭有名的畫家林布蘭所繪製的作品
たくさんの
専門家が
絵のかき
方や
使った
絵の具などを
調べると、
作者は
レンブラントだとわかりました

也有許多專家針對畫作的使用方式與畫具經調查後,確定作者為林布蘭

也有許多專家針對畫作的使用方式與畫具經調查後,確定作者為林布蘭
専門家はレンブラントが1634年、28歳ぐらいのときにかいた絵だと考えています

專家表示林布蘭生於西元1634年,並且此幅畫可能是於作者28歲時所繪之畫作

專家表示林布蘭生於西元1634年,並且此幅畫可能是於作者28歲時所繪之畫作
この絵は、男の人と女の人の2人がかいてある大きな絵を2つに切った可能性があります

這幅畫作應該是一男一女已被分割為二的大型畫作,目前應該還有另一幅女子的畫作流於市面上

這幅畫作應該是一男一女已被分割為二的大型畫作,目前應該還有另一幅女子的畫作流於市面上
女の人の絵が世界のどこかにあるかもしれません