日本报纸
京都きょうとし嵐山あらしやま 100ぽんたけ文字もじのようなきずつかる
2018-05-18 17:00:00
翻译
Anonymous 06:05 21/05/2018
5 0
卡酷酱欧尼 15:05 21/05/2018
1 0
添加翻译
京都きょうとし嵐山あらしやま 100ぽんたけ文字もじのようなきずつかる
label.tran_page 京都的岚山,有近百株竹子上被刻有文字

京都きょうとし嵐山あらしやまには、たくさんたけなか散歩さんぽできるみちがあって、観光かんこうきゃく人気にんきがあります

label.tran_page 在京都市的岚山,有条可以在竹林中散步的道路,很受游客喜爱。

京都きょうとしによると、今年ことしの2がつごろから、たけアルファベット漢字かんじなど文字もじのようなきずつかるようになりました

label.tran_page 从京都市获悉,从今年2月左右开始,发现在竹子上被刻有字母和汉字。
さきほそくてかたものきずつけられたようです
label.tran_page 看起来是用头部又细又尖的工具来刻的。
このようなきず先月せんげつからきゅうえて、いままでに100ぽんぐらいたけつかっています
label.tran_page 自上个月以来,这种划痕突然增加,到目前为止已发现有大约100根竹子上刻有。

京都きょうとしは、たけきずつけないでくださいと日本語にほんご外国語がいこくごいたかみをはりました

label.tran_page 京都市贴有日文和中文版的,请不要划伤竹子的提醒。
たけ管理かんりをしている会社かいしゃひとは「たけつながっているので、1ぽんきずつくほかたけわるくなります
label.tran_page 竹子公司的一名男子说:“由于竹子的根系相互连接,如果另一个竹子受到划伤,其他竹子会变得更糟
きずひどいたけは、っててなければならないのでやめてほしいです」とはなしています
label.tran_page 我想把被严重划伤的竹子停止切割并将其扔掉。“

たけ女性じょせいは「すごくきれいなのに残念ざんねんです

label.tran_page 一位看到竹子的女人“虽然它非常漂亮,但这是一种耻辱
みんな京都きょうと大事だいじにしてほしいです」とはなしていました
label.tran_page